Тайна Снежной королевы. Andre Anderson

Читать онлайн.
Название Тайна Снежной королевы
Автор произведения Andre Anderson
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

повязанный на лице шарф, заставив принцессу испуганно замереть на месте.

      – Вы не из Норда?! – пробормотала Лина, не сводя глаз с гостя, вдруг осознав, что истории о народе за пределами Норда, возможно не выдумки, а чистая правда.

      – Я едва произношу… слона. Можно… где-нибудь… поглеться?– мямлил гость.

      – Вы не из Норда?! - повторилась принцесса, пораженная таким открытием.

      – Видимо… нет! – ответил человек, пожав плечами.

      С виду, пришелец из другого для Лины мира, был похож на обычного молодого человека, но, его выдавало теплое лицо и темные волосы, каких не у одного норда не встретишь.

      Гость снял рукавицы, заставив принцессу вздрогнуть.

      – Я же не растаю, если вы до меня дотронетесь? – жалобно пропищала Лина, пытаясь развеять свои опасения, испугано прижав руки к груди.

      – Что? Конечно… нет! – ответил молодой человек, растирая замерзшие ладони.

      Лина стояла, молча, оценивая гостя. Стоит ли ей проявить гостеприимство или с визгами выбежать за дверь? Чувства подсказывали ей первый вариант, но они часто ошибались!

      – Я продрог до костей…

      – Прямо по коридору! – приняла решение принцесса, махнув головой в направлении гостиной. На всякий случай, она решила взять с собой зонт. С ним, Лине было как-то спокойней.

      Хозяйка довела капитана до гостиной, где находился камин, у которого, в удобных креслах, король Риг любил устраивать встречи с гостями, затем вновь крикнула прислугу.

      – Да куда же они все делись, – разозлилась Лина, когда не услышала ответа.

      Гость, не церемонясь, снял с себя тяжелую одежду, стесняющую движения, кинув на кресло. Затем, подкидывая поленья в едва мерцающий в камине огонек, развел его так, как его никогда, и никто не разводил. Молодой человек подвинул кресло ближе к камину и уселся в него, вытянув ноги к огню.

      – Ваш огонь едва греет! – удивился капитан, заставив Лину только приподнять брови. – Извините за беспокойство принцесса, можно мне выпить чего-нибудь… горячего?

      – Я что вам служанка? – пробормотала Лина.

      – Что?

      – Я как раз собиралась отведать мороженного! – широко улыбнулась принцесса. Почему-то мысли о мороженном, всегда заставляли ее улыбаться.

      – Боюсь я и так скоро простужусь.

      – Вот почему меня мама учила этикету, – вслух задумалась принцесса, так, чтобы гость не услышал. – Как я встречаю гостей? Я же не хочу прожить всю жизнь одна! А вдруг я, правда, растаю. Про болезнь заговорил. Тихо. Лина. Соберись! Без паники! Он может почуять страх! – принцесса отложила в сторону зонт, сложила руки за спиной и медленно подошла к гостю. – Э-э, Зеле-енка, – протянула она, пытаясь правильно назвать имя гостя.

      – Зеленолист, – усмехнувшись, поправил гость.– Или просто Лист!

      – Я могу предложить вам чая!?

      – Было бы замечательно!

      – Сколько кубиков льда?

      Гость вновь усмехнулся.

      – У вас и чай холодный?

      – Обычный! – пожала плечами Лина.