Название | Фактор страсти |
---|---|
Автор произведения | Кимберли Лэнг |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-04628-4 |
– Ну, считайте, что вы внедряетесь в стан врага. Подумайте, сколько сведений вы получите о внутреннем устройстве системы. Со временем вы сможете использовать их против нее.
На сей раз его шутка рассердила Эспин. У нее вновь возникли подозрения.
– Вам, кажется, очень хочется, чтобы я взялась за эту работу. Почему?
– Я не пришел бы к вам, если бы не хотел.
Она скрестила руки на груди:
– А какая вам от этого выгода?
– Лично мне? – Он пожал плечами. – Я как руководитель кампании хочу выиграть выборы. Вы способны в этом помочь. Честно говоря, выиграют все – я, вы, сенатор Маршалл, добрые жители штата Виргиния.
Эспин стало стыдно. Она знала, что в политике есть много профессиональных лжецов, но у нее не было причин не верить Брейди. Он мог бы, например, в пятницу добиться, чтобы ее арестовали, но ничего не сделал. Вместо этого обещал предоставить ей возможность изложить свое дело в офисе сенатора. А теперь он предлагает выход, как успокоить это безобразие.
Но работать на каменную стену, которую она всю жизнь пыталась разрушить…
С другой стороны, это временная работа. Выборы состоятся через пять с небольшим недель. Это не значит, что Эспин продает душу дьяволу. Если не получится, она ничего не теряет. Система не может игнорировать ее сильнее, чем игнорирует сейчас. А если, как утверждает Брейди, из этого что-то выйдет…
А родители? С ними предстоит неприятный разговор. Но они на Гаити и пробудут там еще долго. Все будет позади к тому времени, как они вернутся. И почему не попробовать добиться перемен, находясь в гуще событий?
– Ну? – поторопил ее Брейди.
И вернул Эспин к личной проблеме. Сможет ли она работать с Брейди и не думать о нем каждый день? Конечно, есть шанс, что она будет редко видеться с ним или не видеться вообще.
«Похоже, я себя уговорила», – вздохнула Эспин.
– Хорошо. Я принимаю ваше предложение.
Эспин смотрела на Брейди весело и подозрительно одновременно, что его, в общем, не удивило. Удивил тот краткий миг, когда она позволила маске упасть и взглянула на него, как на сладкое кушанье, которое ей очень хочется съесть, несмотря на мысли о поглощенных калориях. Это было эхо того чувства, которое испытывал он сам, из-за которого был готов поискать другой план выхода из кризиса.
– Что ж, хорошо. Пресс-конференция завтра в десять утра. – Он посмотрел на обтягивающие джинсы и поношенный жакет Эспин и подумал, не обсудить ли с ней, как она будет завтра одета. Но потом огляделся и решил, что это не имеет смысла. В команде работает стилист. Она возьмет это на себя. – Я пришлю за вами машину.
Эспин удивленно подняла брови:
– Пришлете машину? Где же состоится пресс-конференция?
– В штабе кампании, конечно.
– Но отсюда до штаба не больше мили.
– И?
– И я могу дойти туда пешком или доехать на велосипеде. – Эспин скрестила руки на груди. – Первое, на что я хотела бы обратить ваше внимание, – неэкономное расходование ресурсов, как, например, «пришлю машину».