Паулина. Никита Михайлович Самсонов

Читать онлайн.
Название Паулина
Автор произведения Никита Михайлович Самсонов
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

нет ничего зазорного в посещении Диснейленда. Вряд ли в школе кто-то будет меня задирать или унижать из-за этого. Скорее, будут завидовать.

      Единственное, что мне не было ясно – где здесь можно поесть? Большая карта, которая легко разворачивалась и сложно сворачивалась, не показывала ни кафе, ни тем более ресторанов. Пришлось прибегнуть к старому методу: пойдём – найдём. Кажется, это всегда работает.

      Шок у мамы прошёл, и мне даже показалось, что она хочет ещё чего-то подобного. А папа доволен до отказа. Выглядит так, словно это именно то, чего он хотел. Тем временем очереди к аттракционами продолжали увеличиваться, словно здесь собралась вся Франция.

      Но вот перед нами появился… вагончик с закусками. Он стилизован под большую машину с путешественниками, которые решили изучать мир. Сейчас они продадут пару десятков бургеров, заработают на бензин и поедут дальше, к своей мечте. Потрясающая жизнь! Но я отбросил эти мысли и встал в конец очереди. Когда пришла моя очередь выбирать, я увидел цены и растерялся. Набор из напитка и пары пончиков стоит 12 евро!

      «Сомневаюсь, что им это понравится».

      Но есть очень уж хотелось. Через несколько минут у предков были почему-то очень огорчённые, если не злые, лица, а я поедал пончик без пудры. Он и так оказался очень вкусным.

      Они решили немного посидеть вдвоём, расположившись за столом, стоящим недалеко от вагончика, а я попросил их разрешить немного погулять, на что они с неохотой, но согласились.

      Закончив со своим обедом (если, конечно, это можно называть обедом), я запил его соком и выкинул упаковки в мусорное ведро. Пошёл, было, но, остановившись на секунду, поднял голову и посмотрел в чистое, голубое небо, потом и на людей, которых я не знал, но был так же счастлив, как и они. Жизнь – классная штука независимо от того, на какой следующий аттракцион ты пойдёшь. Хотя это, безусловно, важно.

      И тут недалеко от себя услышал громкую французскую речь. Похоже, кто-то ругался. Любопытство повело меня на шум. Спор доносился из-за дерева, поэтому мало кто что-то слышал и видел. Тем более, что громкая речь и крики в Диснейленде – нормальное явление, на то он и парк развлечений.

      Подойдя ближе, я увидел маленькую девочку и парня, который был выше её ростом и, видимо, старше. Он тянул её за волосы, а она пыталась обидчика оттолкнуть. Силы явно неравны, но и для меня этот парень крупноват. Наверно, это один из тех моментов, когда мужчина доказывает всем, а – самое главное – самому себе, что он настоящий мужчина, а не сопляк какой-то.

      – Отпусти её! – крикнул я обидчику на родном, русском.

      Парень отпустил девочку и злобно взглянул на меня. Потом крикнул что-то по-французски, но, поскольку я учу английский, смысл был непонятен. Скорее всего, он сказал что-то типа: «Отвали!»

      Повернувшись к юной девочке, он и ей что-то сказал по-французски, и, очевидно, хотел продолжить свои издевательства. Не отдавая себе отчёта в том, что я делаю, я подбежал к нему и со всей силы толкнул. Не ожидая такой дерзости, злодей упал на траву.

      «Ох,