Черные орхидеи. Лана Вейл Гудчайлд

Читать онлайн.
Название Черные орхидеи
Автор произведения Лана Вейл Гудчайлд
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

Мейка в своей спальне. Комнату заливал яркий солнечный свет. Она не помнит, чем кончился тот сон, спрыгнула ли она. Мобильный снова лежал на рыжем ковре – видимо, соскользнув с подушки, он плюхнулся на пол, ведь перед сном Мейка разговаривала с Лексом. Только она подключила разряженный телефон к зарядке, как он зажужжал. От неожиданности Мейка едва не выронила аппарат.

      – Привет! – сказала она в трубку.

      – Доброе утро, Мейк, – по голосу Лекса она поняла, что он улыбнулся. – Эй, Мейк… мне нужно уехать…

      – Почему?! – моментально расстроилась девушка.

      – Ночью умерла моя бабушка. Маме позвонили из Марселя… звонила ее сестра Мишу. В общем, надо ехать на похороны, Мейк… Папа не может, нужно закончить с оформлением документов на этот дом в Савойе. А мама слишком расстроена, я не могу позволить ей сесть за руль в слезах…

      – Лекс, мне так жаль… – смущенно пробормотала девушка. – Конечно, поезжай! Не оставляй маму одну, и потом… это ведь твоя бабушка, ты не можешь не поехать.

      – Да, – вздохнул парень в трубку. – Извини, что оставляю тебя, конфетка… Я приду позже, перед отъездом. Выйдешь ко мне?

      – Конечно, Лекс.

      Когда Быстрина позвала Мейку вниз, та подумала, что пришел Лекс, но в саду увидела двух жандармов в голубых рубашках и черных с золотом кепках. На поясе одного из них она заметила кобуру пистолета, а на груди, на ремне – рацию. Пожилой мужчина был с пузом и выглядел отекшим, второй – молодой парень с аккуратно подстриженной бородкой и усами, которые очень шли к его густым бровям и внимательному взгляду темно-карих глаз. Мейка впервые подумала о том, что перед ней стоит действительно красивый мужчина. Ей зеленые глаза потемнели, зрачки расширились. Нервно сглотнув, она почувствовала, как краснеет, и спешно отвела взгляд.

      – Мейка, тут жандармы пришли, говорят, нашли труп молодого человека, твоего ровесника…

      Раздраженно теребя сигарету, Сандрина с некоторым возмущением оглядела внучку с головы до ног. Мейка вдруг поняла, что не успела переодеться и вышла в пижаме: в коротких шортиках и рубашке. Пальцы тревожно пробежались по пуговичкам, проверяя, все ли застегнуты.

      – Я сейчас… – пробормотала сонная девушка, метнувшись, было, в дом.

      – Мадемуазель! – окликнул ее молодой жандарм. – Простите, нам еще весь квартал опрашивать. У нас совсем нет времени. Могу я задать несколько вопросов вам, а мой коллега задаст свои вопросы мадам Дарниз, и мы разойдемся, наконец? – Голос парня звучал раздраженно, и Мейка смущенно кивнула.

      Пожилой жандарм увел Сандрину чуть подальше и, вытащив из кармана планшет, тихим голосом стал задавать вопросы. Мейка села на стульчик под абрикосовым деревом, а молодой жандарм опустился напротив.

      – Меня зовут Ален Моро, мы с коллегой опрашиваем всех, кто живет по улице Эмпас де ла Рив. Я прошу вас, не волнуйтесь, это обычная процедура, – предупредил мужчина, а Мейка затаила дыхание,