Путь искупления. Джон Харт

Читать онлайн.
Название Путь искупления
Автор произведения Джон Харт
Жанр Современные детективы
Серия Джон Харт. Триллер на грани реальности
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-113355-9



Скачать книгу

не собиралась заходить внутрь.

      Дайер немного выждал все с тем же выражением лица и той же тревогой в глазах.

      – Завтра тебе общаться с полицией штата. Надеюсь, не забыла?

      – Ну конечно же, нет.

      – Ты уже встречалась со своим адвокатом?

      – Да, – соврала она. – Все утрясла.

      – Тогда тебе сейчас следует находиться с родными или друзьями, с людьми, которые тебе близки.

      – Уже. Поужинала с друзьями.

      – Да ну? И чем же ты угощалась? – Ее рот было приоткрылся, но он тут же продолжил: – Ладно, проехали. Я не хочу, чтобы ты мне врала. – Посмотрел на нее поверх узеньких очков, а потом оглядел улицу в обе стороны. – У меня в кабинете. Через пять минут.

      Когда Дайер отошел, Элизабет воспользовалась случаем привести мысли в порядок и взять себя в руки. Когда почувствовала, что готова, пересекла улицу и быстро взбежала по ступенькам к двойным стеклянным дверям, отражающим свет уличных фонарей и звезд. Возле регистрационной стойки в вестибюле выдавила улыбку и шутливо подняла руки перед сержантом за пуленепробиваемым стеклом.

      – Ну да, ну да, – отмахнулся тот. – Дайер сказал мне тебя пропустить. Выглядишь как-то по-другому.

      – По-другому? Как?

      Он покачал головой.

      – Староват я уже для такой фигни.

      – Какой еще фигни?

      – Женщин обсуждать. Давать оценки.

      Дежурный нажал на кнопку электрического замка, и под его треск она вышла на лестницу и поднялась в длинное открытое помещение, использующееся подразделением детективов. Там было почти пусто, большинство письменных столов скрывались в тени. Поначалу никто ее даже не заметил, но, когда щелкнула закрывшаяся дверь, грузный коп в помятом костюме поднял на нее взгляд от стола.

      – Йо-йо! А вот и сеструха Блэк подгребла![4]

      – Йо-йо? – Элизабет подступила к нему.

      – А чё? – Он откинулся в кресле. – На раёне за своего не проканаю?

      – Я бы держалась за то, что у тебя уже есть.

      – И за что же?

      Она подступила к его столу.

      – За ипотеку, за детишек. За тридцать лишних фунтов веса и жену – сколько вы там в браке, девять лет?

      – Десять.

      – Ладно, десять так десять. Любящая семья, толстые артерии и двадцать лет до пенсии – есть за что держаться.

      – Забавно. Спасибо на добром слове.

      Элизабет взяла из стеклянной банки леденец, подбоченилась, выставив бедро, и посмотрела сверху вниз на круглое лицо Чарли Бекетта. Ростом он был в шесть футов три дюйма[5] и уже порядком растолстел, но однажды она видела, как он перекинул двухсотфунтового[6] подозреваемого через крышу припаркованной машины, даже не повредив краску.

      – Классная прическа, – заметил Бекетт.

      Она прикоснулась к своим волосам, ощутив, насколько они короткие и взлохмаченные, торчат во все стороны.

      – Ты серьезно?

      – Сарказм, женщина! Что это ты с собой сделала?

      – Наверное,



<p>4</p>

Фамилия Блэк переводится как «черный». Детектив пытается пародировать говорок афроамериканской шпаны.

<p>5</p>

Шесть футов и три дюйма – 191 см.

<p>6</p>

Двести фунтов – 90 кг.