Название | Леди-наследница |
---|---|
Автор произведения | Алисса Джонсон |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-078090-7 |
Она разок прокружилась и снова засмеялась свободным и счастливым смехом, заставив Гидеона задаться вопросом, не много ли они с Люсьеном упустили из-за того, что у них не было сестры, которую можно было бы баловать и дразнить.
– Значит, вы довольны?
– Довольна ли я? Да это мое первое платье за десять лет. У меня есть мебель для дома и собственная комната и люди, чтоб ухаживать за тем и другим. Если б это не было непростительно нахально, лорд Гидеон, я бы расцеловала вас.
– Просто Гидеон, – напомнил он и наклонился, подставляя ей щеку.
Она чмокнула его, затем вздрогнула, когда из прихожей донесся какой-то грохот, вопль и несколько громких вскриков.
– Кто, черт побери, все эти люди?
Влетела Уиннифред, запыхавшаяся, ошарашенная. Одежда ее была помята, длинная коса растрепалась, а лицо под веснушками заметно побледнело.
– Вам нездоровится? – нахмурился Гидеон, и что-то сродни панике пронеслось у него по позвоночнику.
– Нет, я…
– Конечно, нездоровится, – весело заявила Лилли. – Вы же прислали ей эти пирожные с кремом.
– С ними было что-то не так? – Боже милостивый, он отравил Фредди. – От несвежего пирожного можно заболеть?
– Нет, – заверила его Лилли. – Но можно заболеть, слопав шесть свежих.
– Шесть?
– Пять, – сказала в свою защиту Уиннифред, все еще стоя в дверях. – Кто-нибудь, ответьте на мой вопрос! Кто эти…
– Наша новая прислуга, – объяснила Лилли. – Ну разве не чудесно? Больше никакой уборки, готовки, стирки, колки дров и…
– Да, я знаю, чем занимается прислуга. – Уиннифред бросила взгляд в холл. – Я думала, вы наймете одного-двух человек, чтобы ухаживать за вами, но неужели вам на самом деле нужно так много?
– Они не для меня, во всяком случае, не все, – сообщил ей Гидеон. – Я нанял их для того, чтобы они снабжали вас с Лилли всем, что вам может понадобиться.
Уиннифред удивленно повернулась к нему.
– Но мне ничего не нужно. Я…
– Ну разумеется, нужно, – заявила Лилли. – Тебе нужен кто-нибудь, чтобы ухаживать за животными, за огородом, чинить ограду, заготавливать дрова на зиму…
– Я могу это сделать сама.
– Можешь и делаешь, но сейчас у тебя есть чем заняться – твои уроки, помнишь?
Уиннифред поморщилась:
– Помню. Просто я думала… – Она осеклась и воззрилась на Лилли, которая проводила ладонью по своему платью.
Гидеон шагнул к ней.
– Что случилось?
– Это новое платье, – изумленно отозвалась Уиннифред. – Я не заметила. Отвлеклась. Я думала, ты играешь со скатертью, Лилли, или… Бог знает, что я думала… У тебя новое платье.
Может, у Гидеона и не было сестры, но возлюбленные у него были, и он полагал, что в состоянии распознать острую зависть. Он не ожидал ее от Уиннифред, но, с другой стороны, он ведь еще плохо знает ее. Он открыл