Небесный всадник. Максимилиан Борисович Жирнов

Читать онлайн.
Название Небесный всадник
Автор произведения Максимилиан Борисович Жирнов
Жанр Вестерны
Серия
Издательство Вестерны
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

атлас Техаса издания тысяча восемьсот сорок девятого года.

      О дочери плантатора нужно рассказать особо. Мне довелось с ней встретиться, как только я оправился от неудачной дегустации спиртного. Рано утром, едва рассвело, я поднялся на асотею с полевым биноклем и долго разглядывал пойму Леоны и белые стены форта Индж, как меня окликнул переливчатый, точно звон серебряного колокольчика, девичий голосок:

      – Мистер Ральф?

      Я обернулся и увидел стройную девушку с волнистыми, спадающими на плечи каштановыми волосами и нежным, юным лицом. Ни у англосаксов, ни у немцев не бывает таких тонких черт и я подумал, что она наверняка француженка. Может быть, только по матери или отцу. Но во мне она не вызвала никаких чувств: ее рафинированной, стерилизованной красоте не хватало жаркого пламени, а в синих глазах безжизненно блестел только лед.

      Девушка покраснела и отступила на шаг назад:

      – Вы всех так разглядываете?

      – Нет, лишь самых-самых красавиц. Тех, которые прекрасны, как луна и стройны, как акация.

      Звонкий смех девушки спугнул с парапета маленьких птичек.

      – Посмотрите в бинокль вон на то дерево, мистер Ральф!

      Я не увидел в корявых, переплетенных между собой стволах ничего необычного.

      – И что?

      – Это и есть акация. Вы сделали мне плохой комплимент.

      – Простите, мисс… не знаю вашего имени…

      – Мари-Луиза Морган. Вы ведь джентльмен, да?

      Я вспомнил, что в викторианской Англии было всего три джентльменских профессии: врач, юрист и военный.

      – Как все сложно-то, – вырвалось у меня. – Да, все так. Но вряд ли вы подловили меня здесь, чтобы узнать о моих занятиях или же просветить насчет местной флоры.

      Мари-Луиза поднесла к глазам лорнет и внимательно оглядела прерию. Потом она словно решилась:

      – Для вас я просто Мари. Вы сражались с мексиканцами, да?

      Я помотал головой:

      – Это была не та война. Мы дрались за колонию: помогали одним желтолицым азиатам защититься от других желтолицых азиатов. Но я не интересуюсь политикой – это не мое дело. Есть враг, его надо уничтожить, не раздумывая – вот и все. На призывном пункте висел плакат: рассматривайте службу в армии, как увлекательное приключение. Я примерно так и считал.

      – Но ведь вас могли убить?

      – Война вообще травмоопасное мероприятие. Но знаете, Мари, отношение к ней, впрочем, как и к охоте, зависит от того, с какой стороны ружья ты находишься. Когда на твоей стороне шестиствольные пулеметы и управляемые ракеты, а у противника – допотопные винтовки, война кажется легкой прогулкой. Увы, на деле оказалось не все так просто, и мы увязли во Вьетнаме на долгие годы. Впрочем, меня это уже не касается.

      – Вот даже как? Вас отправили в отставку? За что?

      В сообразительности девушке не откажешь. С другой стороны, вряд ли дочь владельца богатой плантации будет глупа как выжившая из ума анаконда.

      – Не