Название | Творения. Том 3: Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова |
---|---|
Автор произведения | Преподобный Феодор Студит |
Жанр | Религиозные тексты |
Серия | Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей |
Издательство | Религиозные тексты |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-91362-577-9 |
С нами Бог и ваши молитвы. При удобном случае сообщи [мне], куда разошлись братия, получили ли десять и семь[585] [мои] письма, и, если возможно, пошли к десяти [братиям], как мы условились. Находящиеся со мной много приветствуют [тебя].
107. К нему же <36>[586]
(225) Действительно, чадо, я досадовал на промедление, но, имея в виду, что теперь зима, не негодовал. А теперь, одновременно и получив письмо, и увидев брата, и с обеих сторон узнав, о чем спрашивал, я возблагодарил Господа, изволившего нашему доброму брату и отцу – я разумею архиепископа – с прочими братиями и отцами подвергнуться изгнанию за истину[587]. Вы малодушно унываете ввиду ожидаемого переселения, но ничто не останется без возмездия. Будьте ради Господа готовы на всё, что Он повелит. Хорошо было бы в ясную погоду отправить морем в Город[588] одного брата Протерия, для того чтобы если даже и никто другой, то по крайней мере те, к кому я недавно писал, получили письма. Если даже он и не прибудет сюда, на нем пребывает мое смиренное благословение. Я дал ему распоряжение обо всем. Пусть он осмотрительно войдет в ворота (πάρτη) и вручит письма, но не ходит по своему желанию (παρρησία) где придется.
Пусть Господь будет над ним покровом по молитве отца нашего. Если придет помощник эконома, напомни о нем, чадо, чтобы нам обсудить и со своей стороны сделать, что следует. <p. 30> Если чтонибудь опять узнаешь об отцах, при удобном случае напиши мне. А пока ввиду зимнего времени не трудись посылать нам что-нибудь не первой необходимости. Когда только соберется брат Тимофей, я желал бы узнать, чтобы дать ему письма.
Бог да будет тебе, чадо, покровом во всем. Из наших приветствуют тебя братья δ и λ[589].
108. К нему же (III, 37)[590]
(226) Ты, чадо мое богожеланное, хорошо поступил, послав брата с доброй вестью. Возрадовавшись при виде его, а также от его сообщения, мы возблагодарили Господа. Ты решил, что после изустной речи для нас не было нужды в письменном обращении. Но это неправильно, тем более что и устно ты не ответил нам на наши вопросы, именно о том, можно ли написать сосланным епископам и хорошо ли написать ямбами стихотворение на иконоборцев – не столько для пользы других, сколько для своей собственной, чтобы, дав работу уму, отвлечь его от нелепостей.
Поэтому каждый раз пиши, с кем придется, хотя бы о том, что ты здоров и что братия живы. Твое малое приветствие для меня дороже, чем длинные речи других. Ведь я дышу только тобою, мое сердце. Необходимо опять послать моего Протерия к тем, кто в Городе, проведать наших
585
О «десяти» вместе с мч. Фаддеем и «семи» вместе с архиепископом Иосифом Фессалоникийским см. примеч. к письму 81. –
586
Написано в Метопе зимой 815–816 гг. –
587
Имеется в виду ссылка Иосифа Фессалоникийского и других в конце 815 г. –
588
Т. е. в Константинополь.
589
Согласно письму 41, под δ скорее всего подразумевается Афанасий Студит, под λ – Литоий или Навкратий. –
590
Написано в Метопе зимой 815–816 гг. –