Название | Джекаби. Все мистические расследования |
---|---|
Автор произведения | Уильям Риттер |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | #YoungDetective |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-119606-6 |
– О, господи, нет!
Я не хотела, чтобы мой ответ прозвучал так резко, но вопрос застал меня врасплох. Однако моя реакция, похоже, обрадовала Дженни, и выражение ее лица смягчилось.
– Не стоит так пугаться этой мысли. Он хороший человек… и довольно привлекательный.
– Полагаю, вы правы, – с трудом признала я. – Если, конечно, он согласится сжечь эту жуткую шапку.
Дженни от души рассмеялась.
– Это точно! Точно! Я уже сдалась. Не бойтесь, весной он носит ее реже.
Ее заливистый смех был весьма заразителен, и я не смогла не хихикнуть в ответ.
– Но кто-то ведь у вас есть? – спросила Дженни после паузы.
– Я… Нет. Едва ли. У меня никого нет.
У меня перед глазами снова возникли высокие скулы, глубокие карие глаза и пряди иссиня-черных волос под форменной фуражкой, и я опять залилась краской.
– Никого.
– Не теряйте времени, – вздохнула Дженни. – Жизнь слишком коротка для неразделенной любви. Уж я-то знаю.
Она поплыла над деревянной дорожкой и травой к самому центру комнаты. Ее невесомые шаги колыхали травинки, как легкий ветерок.
– Захватите хлеб из сундука!
Я оглянулась и увидела у стены простой деревянный ящик, в котором лежало несколько буханок черствого хлеба. Прихватив одну, я поспешила по дорожке вслед за Дженни. Та уже сидела у пруда на кованой парковой скамейке. Призрачная девушка похлопала по сиденью рядом с ней, и я сошла с дорожки на зеленую лужайку.
– Зачем вы сюда пришли? – спросила Дженни, когда я села рядом.
– Это ведь вы меня сюда привели, – ответила я. – Здесь действительно прекрасно. И очень тихо.
– Не к пруду, глупышка. Зачем вы пришли работать к Джекаби?
– Ах, вы об этом… Пожалуй, все произошло довольно быстро, – призналась я. – Большую часть прошедшего года я провела в Восточной Европе и недавно приехала в Штаты. Я просто искала работу, любую работу, лишь бы оплатить себе крышу над головой. И я увидела объявление…
Подлетевший нырок сел на поверхность пруда, выставив перед собой прямые лапы. Когда он подплыл ближе, я отломила кусок хлеба, раскрошила его и бросила в траву.
– А теперь я не знаю, что и думать. Все это очень интересно, хотя мне и верится с трудом. Пожалуй, мне понравится распутывать загадки и спасать жизни. Полагаю, есть и менее приятные способы заработка.
– Он довольно эксцентричен. Но приключения заманчивы.
Я кивнула, наблюдая, как нырок вылез на берег и принялся клевать крошки.
– Мой отец любил приключения, – сама того не ожидая, сказала я. – Хотя он вряд ли одобрил бы мое нынешнее положение.
Я не стала упоминать, что даже думать боюсь, как родители отнеслись к моим выкрутасам в последние месяцы. Решив сбежать с деньгами на обучение, я намеренно держала дистанцию. Время от времени я посылала им открытки, сообщая, что со мной все в порядке, но никогда