Название | The Notebooks - The Original Classic Edition |
---|---|
Автор произведения | Leonardo Da |
Жанр | Учебная литература |
Серия | |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781486410101 |
The width of the shoulders is 1/4 of the whole. From the joint of the shoulder to the hand is 1/3, from the parting of the lips to
below the shoulderblade is one foot.
The greatest thickness of a man from the breast to the spine is one 8th of his height and is equal to the space between the bottom
of the chin and the top of the head.
The greatest width is at the shoulders and goes 4. The torso from the front and back.
342.
76
The width of a man under the arms is the same as at the hips.
A man's width across the hips is equal to the distance from the top of the hip to the bottom of the buttock, when a man stands equally balanced on both feet; and there is the same distance from the top of the hip to the armpit. The waist, or narrower part above the hips will be half way between the arm pits and the bottom of the buttock.
[Footnote: The lower sketch Pl. XVI, No. 2, is drawn by the side of line 1.]
Vitruvius' scheme of proportions.
343.
Vitruvius, the architect, says in his work on architecture that the measurements of the human body are distributed by Nature as follows: that is that 4 fingers make 1 palm, and 4 palms make 1 foot, 6 palms make 1 cubit; 4 cubits make a man's height. And 4 cubits make one pace and 24 palms make a man; and these measures he used in his buildings. If you open your legs so much as to decrease your height 1/14 and spread and raise your arms till your middle fingers touch the level of the top of your head you must know that the centre of the outspread limbs will be in the navel and the space between the legs will be an equilateral triangle.
The length of a man's outspread arms is equal to his height.
From the roots of the hair to the bottom of the chin is the tenth of a man's height; from the bottom of the chin to the top of his head is one eighth of his height; from the top of the breast to the top of his head will be one sixth of a man. From the top of the breast to the roots of the hair will be the seventh part of the whole man. From the nipples to the top of the head will be the fourth part of a man. The greatest width of the shoulders contains in itself the fourth part of the man. From the elbow to the tip of the hand will be the fifth part of a man; and from the elbow to the angle of the armpit will be the eighth part of the man. The whole hand will be the tenth part of the man; the beginning of the genitals marks the middle of the man. The foot is the seventh part of the man. From the sole of the foot to below the knee will be the fourth part of the man. From below the knee to the beginning of the genitals will be the fourth part of the man. The distance from the bottom of the chin to the nose and from the roots of the hair to the eyebrows is, in each case the same, and like the ear, a third of the face.
[Footnote: See Pl. XVIII. The original leaf is 21 centimetres wide and 33 1/2 long. At the ends of the scale below the figure are written the words diti (fingers) and palmi (palms). The passage quoted from Vitruvius is Book III, Cap. 1, and Leonardo's drawing is given in the editions of Vitruvius by FRA GIOCONDO (Venezia 1511, fol., Firenze 1513, 8vo.) and by CESARIANO (Como
1521).]
The arm and head.
344.
From b to a is one head, as well as from c to a and this happens when the elbow forms a right angle.
[Footnote: See Pl. XLI, No. 1.]
Proportions of the arm (345-349).
345.
From the tip of the longest finger of the hand to the shoulder joint is four hands or, if you will, four faces. a b c are equal and each interval is 2 heads.
[Footnote: Lines 1-3 are given on Pl. XV below the front view of the leg; lines 4 and 5 are below again, on the left side. The lettering
refers to the bent arm near the text.]
346.
The hand from the longest finger to the wrist joint goes 4 times from the tip of the longest finger to the shoulder joint.
77
347.
a b c are equal to each other and to the foot and to the space between the nipple and the navel d e will be the third part of the whole
man.
f g is the fourth part of a man and is equal to g h and measures a cubit.
[Footnote: See Pl. XIX, No. 1. 1. mamolino (=bambino, little child) may mean here the navel.]
348.
a b goes 4 times into a c and 9 into a m. The greatest thickness of the arm between the elbow and the hand goes 6 times into a m and is equal to r f. The greatest thickness of the arm between the shoulder and the elbow goes 4 times into c m, and is equal to h n
g. The smallest thickness of the arm above the elbow x y is not the base of a square, but is equal to half the space h 3 which is found
between the inner joint of the arm and the wrist joint.
[11]The width of the wrist goes 12 times into the whole arm; that is from the tip of the fingers to the shoulder joint; that is 3 times
into the hand and 9 into the arm. The arm when bent is 4 heads.
The arm from the shoulder to the elbow in bending increases in length, that is in the length from the shoulder to the elbow, and this
increase is equal to the thickness of the arm at the wrist when seen in profile. And the space between the bottom of the chin and
the parting of the lips, is equal to the thickness of the 2 middle fingers, and to the width of the mouth and to the space between the roots of the hair on the forehead and the top of the head [Footnote: Queste cose. This passage seems to have been written on purpose to rectify the foregoing lines. The error is explained by the accompanying sketch of the bones of the arm.]. All these distances are equal to each other, but they are not equal to the abovementioned increase in the arm.
The arm between the elbow and wrist never increases by being bent or extended. The arm, from the shoulder to the inner joint when extended.
When the arm is extended, p n is equal to n a. And when it is bent n a diminishes 1/6 of its length and p n does the same. The outer elbow joint increases 1/7 when bent; and thus by being bent it increases to the length of 2 heads. And on the inner side, by bending, it is found that whereas the arm from where it joins the side to the wrist, was 2 heads and a half, in bending it loses the half head and measures only two: one from the [shoulder] joint to the end [by the elbow], and the other to the hand.
The arm when folded will measure 2 faces up to the shoulder from the elbow and 2 from the elbow to the insertion of the four
fingers on the palm of the hand. The length from the base of the fingers to the elbow never alters in any position of the arm.
If the arm is extended it decreases by 1/3 of the length between b and h; and if--being extended--it is bent, it will increase the half of o e. [Footnote 59-61: The figure sketched in the margin is however drawn to different proportions.] The length from the shoulder to the elbow is the same as from the base of the thumb, inside, to the elbow a b c.
[Footnote 62-64: The arm sketch on the margin of the MS. is identically the same as that given below on Pl. XX which may therefore be referred to in this place. In line 62 we read therefore z c for m n.] The smallest thickness of the arm in profile z c goes 6 times between the knuckles of the hand and the dimple of the elbow when extended and 14 times in the whole arm and 42 in the whole man [64]. The greatest thickness of the arm in profile is equal to the greatest thickness of the arm in front; but the first is placed at a third of the arm from the shoulder joint to the elbow and the other at a third from the elbow towards the hand.
[Footnote: Compare Pl. XVII. Lines 1-10 and 11-15 are written in two columns below the extended arm, and at the tips of the fingers we find the words: fine d'unghie (ends of the nails). Part of the text--lines 22 to 25--is visible by the side of the sketches on Pl. XXXV, No. 1.]
349.