Название | Снежная роза |
---|---|
Автор произведения | Лулу Тейлор |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-6-1712-7333-7 |
– Ты дала ей наш номер телефона?
Мэтти цокает языком:
– Нет. Глупо с моей стороны. Надо было дать.
– Зайди, – предлагает Сисси. – Думаю, нам надо быть осмотрительными, только и всего. Нам надо следить за этой дамой. Она сказала, как ее зовут?
– Рейчел.
– Рейчел, – повторяет Сисси, будто пробуя это имя на вкус. Она сдвигает брови, кладет вилку в кучку отчищенного серебра и берет ложку. – Рейчел.
Мэтти поворачивается, чтобы посмотреть на чайник, но она прислушивается к Сисси и напоминает себе не забыть дать новой соседке их номер. На всякий случай.
Глава шестая
Я рада, что нашла внизу запасы продуктов, поскольку на следующий день погода портится. Над землей повисают низкие серые облака, которые блокируют слабый зимний свет и приносят с собой бесконечные потоки дождя. Я обнаруживаю, что в эркерное окно в парадной гостиной затекает вода, и вынуждена искать ведро, чтобы поставить под окно. Страшно подумать, что может твориться наверху. Я считаю, что это моя работа – пойти наверх и посмотреть, но пока не могу себя заставить.
Дожди бывали и раньше, однако дом стоит до сих пор. Еще один ливень ничего не изменит.
Теперь мы в заточении, и Хедер проводит долгие минуты у застекленных дверей в гостиной, глядя на промокший сад, наблюдая, как тяжелые капли скатываются с ветвей деревьев и кустов.
Я пытаюсь ее развеселить, предлагая испечь что-нибудь вместе, но это ее не слишком интересует. Настольная игра «Змеи и лестницы» поднимает ей настроение, и она радостно смеется, когда мы изобретаем новые правила и передаем друг другу поднимающихся змей и опускающиеся лестницы, но когда игра заканчивается, она снова погружается в апатию. Пока я с нею играю, она оживлена и полна энергии. Когда я прекращаю, она сникает и, похоже, не знает, куда себя деть. В конце концов она отправляется в вестибюль, чтобы поиграть с куклами, и я слышу, как она разговаривает с ними, рассаживая их по черным и белым квадратам.
Я сосредотачиваюсь на своем первом задании, полученном от компании: оценить состояние дома и представить доклад о положении дел и о том, что, по моему мнению, нуждается в первоочередном ремонте. Это нелегко, учитывая, что я не знаю их планов. Если они хотят превратить здание в многоквартирный или семейный дом, можно оставить только коробку и начать с нее, если позволяют законы и правила по охране культурного наследия. Я хожу по зданию, снимая на телефон повреждения и разрушения, а потом задумываюсь, каким образом смогу отправить им все это. Я до сих пор не осмеливаюсь подключиться к Интернету.
Но если я этого не сделаю, то не узнаю, связывались ли со мною. Телефон – единственный способ связи.
Стоя в комнате с эркерными окнами, выходящими на подъездную дорогу, я смотрю на телефон в моей руке. Он такой маленький и выглядит безобидным, но может свести на нет все, чего я добилась, если не быть осторожной.
Я уверена, что меня не могут отследить по телефону с предоплаченным сервисом,