Мутфак. Yu Asrak

Читать онлайн.
Название Мутфак
Автор произведения Yu Asrak
Жанр Путеводители
Серия
Издательство Путеводители
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

барабулька, клюворыл, луфарь, морской окунь, светлая умбрина, атлантическая пеламида, средиземноморская султанка, скумбрия, лихия, скорпена, бурый групер, паргус и серебристый горбыль – самый сезон.

      Точное время для подпитки омега-3 из октябрьского грецкого ореха. Ешьте больше орехов в эти месяцы. Добавляйте их в салаты, вторые блюда, в варенья и выпечку. Опять же сезон грибов в Турции – на гриль их срочно!

      Ноябрь

      Овощи: тыква, кабачки, капуста, сельдерей, лук-порей, земляная груша, морковь, шпинат, цветная капуста, мангольд.

      Фрукты: орехи, каштаны, виноград, яблоки, бананы, мандарины, гранаты, груши, киви, грейпфруты, хурма.

      Рыба: скорпена, скумбрия, атлантическая пеламида, луфарь, морской язык, клюворыл, хамса – сезон.

      Давно хотелось селедочки засолить? Самое время в ноябре – по-турецки она называется ringa. Покупаем, солим, объедаемся, жирными кислотами насыщаемся перед долгой, ну, или совсем недолгой зимой. Ах, тыква! Не забудьте про тыкву, самая зрелость, самая оранжевая мякоть! Это эффективный борец против рака благодаря обильному содержанию бета-каротина.

      Декабрь

      Овощи: тыква, капуста, земляная груша, лук-порей, брюссельская капуста, цветная капуста, шпинат, сельдерей, морковь, мангольд, брокколи, листовая капуста, красно кочанная капуста.

      Фрукты: яблоки, мандарины, апельсины, гранаты, груши, бананы, киви, каштаны, грейпфруты, айва, хурма.

      Рыба: хамса, атлантическая пеламида, морской язык, скорпена – в тренде, другие виды, возможные к покупке – скумбрия, морской окунь и барабулька.

      Будьте здоровы, друзья! Эра свежевыжатых апельсиновых и грейпфрутовых соков настала! А также шпинат, бобовые, мясо, йогурт, бананы, яблоки и орехи в изобилии.

      Этот список я превратила в удобную таблицу в конце книги, наслаждайтесь.

      Глава вторая. Списки продуктов с переводом

      При приготовлении обеда важно знать название продукта, верно? Не хотелось приготовить рассольник из пшена вместо перловки или забацать фуа-гра из бараньих почек вместо гусиной печени. Хотя… Если вам так удобнее, я не против).

      Рыбная страна ли

      Рыба – вечный вопрос на форумах и в социальных сетях. «Как называется селедка по-турецки»? «Помогите найти кильку на базаре»! «Где брать анчоусов»? Или «Не могу найти в Турции форель»!

      Знакомая ситуация? Ну, может уже забыли про нее, найдя ответы?

      Рыба в Турции хороша по осени, в эти месяцы здесь начинается рыбный сезон. Начинают усиленно работать рыбные ресторанчики, в рыбных лавках снижаются цены, и выстраиваются очереди. Летом рыба в стране не популярна, тем не менее, по официальным данным Минсельхоза Турции, рыбная ловля и продажа морских продуктов осуществляется круглый год. Просто обозначена сезонность, когда и какая рыба считается свежей. О сезонности читайте в предыдущей главе.

      Ниже написан перевод названий местной и импортной промысловой рыбы.

      Ahtapot – осьминоги

      Ak balık – голавль или головень (из карповых)

      Akya balığı/ iskender – лихия

      Ay