День смерти. Кэти Райх

Читать онлайн.
Название День смерти
Автор произведения Кэти Райх
Жанр Современные детективы
Серия Темперанс Бреннан
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1999
isbn 978-5-389-07758-4, 978-5-389-07091-2



Скачать книгу

мышце, на алой плоти появилось белое пятно.

      Юбер присоединился к нам, когда Ламанш возвращал тело в прежнее положение. Мы оба вопросительно взглянули на него.

      – Пусто.

      Мы с Ламаншем переглянулись.

      – Там две кроватки. Наверно, детская. Соседи говорят, в доме жили двое малышей. – Он тяжело дышал. – Близнецы. Их там нет.

      Юбер достал платок и вытер обветренное лицо. Пот и холодный воздух не самая лучшая комбинация.

      – Нашли что-нибудь?

      – Конечно, потребуется полное вскрытие, – ответил Ламанш меланхоличным басом. – Но я уже могу сказать, что, когда начался пожар, люди были живы. По крайней мере, вон тот. – Он показал на тело номер два. – Мне нужно еще минут тридцать, потом можете их забирать.

      Юбер кивнул и пошел к своей команде.

      Ламанш направился к первому телу, потом вернулся ко второму. Я молча наблюдала за ним, отогревая заледеневшие пальцы дыханием. Наконец он закончил. Мне не пришлось спрашивать.

      – Дым, – сказал Ламанш. – Сажа вокруг ноздрей, в носу и воздушных пазухах.

      Патологоанатом посмотрел на меня.

      – Они еще дышали во время пожара.

      – Да. Еще что-нибудь?

      – Мертвенная бледность. Вишнево-красный цвет. Угарный газ в крови.

      – И?..

      – Трупные пятна при надавливании бледнеют и исчезают. Еще не установились. Такое случается только через несколько часов после образования мертвенной бледности.

      – Да. – Ламанш посмотрел на часы. – Только девятый час. Этот мог бы жить часов до трех или четырех утра. – Он снял латексные перчатки. – Мог бы, но пожарная бригада приехала в полтретьего, значит смерть произошла раньше. Трупные пятна слишком разнообразные. Что еще?

      Вопрос остался без ответа. Снизу донесся шум, топот по лестнице. В дверях появился пожарный, красный и запыхавшийся:

      – Estidecolistabernac!

      Я мысленно пролистала свой словарь языка Квебека. Нет такого. Взглянула на Ламанша. Прежде чем тот успел перевести, мужчина продолжил.

      – Есть тут кто-нибудь по имени Бреннан? – спросил он Ламанша.

      У меня в желудке образовалась пустота.

      – У нас тело в подвале. Говорят, нужен этот парень, Бреннан.

      – Я Темпе Бреннан.

      Мужчина одарил меня долгим взглядом, склонив набок голову и зажав шлем под мышкой. Потом вытер нос тыльной стороной ладони и снова посмотрел на Ламанша:

      – Можете спускаться, как только начальник даст добро. И прихватите с собой ложку. Там мало что осталось.

      3

      Пожарный проводил нас вниз и в заднюю часть дома. Здесь бо́льшая часть крыши отсутствовала, и мрачное помещение заливал солнечный свет. В зимнем воздухе танцевали частички пыли и сажи.

      Мы остановились у входа на кухню. Слева я распознала остатки разделочного столика, раковины и нескольких больших кухонных аппаратов. Посудомоечная машина открыта, внутренности черные и расплавленные. Везде обугленные доски,