Кот, который любил Брамса (сборник). Лилиан Браун

Читать онлайн.
Название Кот, который любил Брамса (сборник)
Автор произведения Лилиан Браун
Жанр Классические детективы
Серия Кот, который…
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1987
isbn 978-5-367-03522-3, 978-5-367-03533-9



Скачать книгу

Том, – они красивые. – Он вдруг смутился.

      – В чем дело, Том? – поинтересовался Квиллер.

      – Она велела мне поехать сюда и посмотреть на телефон. Я и приехал. А вы сказали мне не приезжать. Я не знал, что делать.

      – Все в порядке, – успокоил Квиллер. – Вы сделали все правильно.

      – Я всегда делаю то, что она велит.

      – Вы преданный человек, Том, и к тому же очень старательный. Вы можете гордиться своей работой.

      – Я приехал сюда посмотреть, что случилось с телефоном, а большой кот пришел и стал разговаривать со мной.

      – Это Коко. Надеюсь, он был вежлив?

      – Да, очень вежлив. – Том встал и посмотрел на небо. – Мне пора домой.

      – Вот, возьмите! – Квиллер протянул ему сложенную банкноту. – Купите себе по дороге домой что-нибудь на ужин.

      – У меня есть деньги на ужин. Она дала мне денег на ужин.

      – Ну и хорошо. Купите себе два ужина. Вам же нравятся здешние пироги – бяки-кулебяки?

      – Да, нравятся. Очень нравятся. Кулебяки нравятся. Они вкусные.

      После визита Тома Квиллер ощутил грусть и какое-то беспокойство. Он разогрел банку шотландской похлебки и съел ее, даже не почувствовав вкуса. У него не было ни малейшего настроения садиться за книгу, и он почувствовал облегчение, когда явился еще один гость – на сей раз со стороны пляжа.

      Бак Данфилд, в капитанской фуражке, карабкался на дюну какими-то зигзагами – мешал осыпающийся песок и крутой склон.

      – Вы обещали угостить рюмочкой, – крикнул он, – я и пришел за ней сейчас, пока еще холостяк. Жена приезжает завтра. Как жизнь?

      – Отлично. Пошли на веранду.

      – Я вам кое-что принес. Только что нашел. – Он протянул Квиллеру камешек. – Он был на вашем участке пляжа, а значит, принадлежит вам. Это агат!

      – Спасибо. Я слышал о них. Они ценные?

      – Ну, кое-кто делает из них украшения. Здесь их все собирают. Я принес и кое-что еще. – Бак достал из кармана завернутый в фольгу сверток. – Мясной рулет – от Милдред. Ее муж вчера так и не появился. Между нами, – добавил он потише, – без него ей только лучше.

      Они устроились в шезлонгах на веранде, откуда открывался вид на спокойное озеро.

      – Позвольте дать вам небольшой совет, – сказал Бак. – Если вы часто пользуетесь этой верандой, то имейте в виду: в спокойную погоду голоса далеко разносятся по воде. Вы можете увидеть рыбацкую лодку в полумиле от берега и услышать, как один рыболов говорит другому: «Дай мне еще пива», – так ясно, словно по телефону. Но не забывайте: вас тоже слышат.

      На серебристой глади озера, сливавшейся вдали с бледным небом, виднелось несколько лодок. Казалось, они висят в воздухе.

      – Вы много рыбачите, Бак?

      – Немного рыбалки, немного гольфа… Слушайте, да у вас здесь один из моих подсвечников!

      – Купил сегодня в свечном магазинчике Шарон.

      – Непременно скажу Милдред. Ей будет приятно. Славный магазинчик, правда? И Шарон славная девушка.