Полуночный танец дракона (сборник). Рэй Брэдбери

Читать онлайн.
Название Полуночный танец дракона (сборник)
Автор произведения Рэй Брэдбери
Жанр Социальная фантастика
Серия Интеллектуальный бестселлер
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2002
isbn 978-5-699-29815-0



Скачать книгу

Вы как-то постарели, – сказал он, удивленно глядя на меня, и, указав кивком головы на старика, спросил: – А это кто?

      – Это Саймон Гросс.

      Молодой человек молча посмотрел на старика, старик молча смотрел на молодого человека.

      – Нет, это не Саймон Гросс, – сказал молодой человек.

      – Нет, это не я, – сказал старик.

      – И все-таки это так.

      Оба медленно повернулись ко мне.

      – Я вас не понимаю, – сказал девятнадцатилетний Саймон Гросс.

      – Верни меня назад! – взмолился старик.

      – Куда?

      – Туда, откуда мы пришли!

      – Уходите, – сказал молодой человек, пятясь к двери.

      – Не могу, – ответил я. – Присмотрись получше. Таким ты станешь после того, как потеряешь себя. Да, это Саймон Гросс. Сорок лет спустя.

      Некоторое время молодой моряк стоял неподвижно. Его взгляд скользил изучающе по фигуре старика и остановился наконец на его глазах. Лицо моряка раскраснелось, а руки непроизвольно то сжимались в кулаки, то разжимались.

      – Кто же вы в самом деле? – наконец спросил он.

      Голос старого-престарого дрогнул:

      – Саймон Гросс.

      – Сукин ты сын! – воскликнул молодой моряк. – Пропади ты пропадом!

      И ударил старика по лицу, и еще раз, и еще, и старый-престарый человек стоял, осыпаемый градом ударов, пока не рухнул на мостовую, и его молодая ипостась склонилась над его телом.

      – Он умер? – осведомился молодой человек.

      – Ты убил его.

      – У меня не было другого выхода.

      – Что верно, то верно.

      – Выходит, я убил самого себя?

      – Все зависит от того, хочешь ли ты жить.

      – Конечно хочу!

      – Тогда возвращайся домой. Я заберу его с собой.

      – Почему вы это сделали? – спросил Саймон Гросс, которому было всего девятнадцать.

      – Потому что ты – гений.

      – Вы продолжаете это говорить.

      – Потому что это так и есть. Возвращайся домой! Не медли!

      Он сделал пару шагов и снова замер.

      – Это что – вторая попытка?

      – Надеюсь, что да. Не забывай об этом. Ни за что не селись в Испании и не стреляй в Мадриде голубей!

      – Я вообще не буду в них стрелять!

      – Это точно?

      – Точно!

      – И еще – никогда не превращайся в такого старика, слышишь?

      – Слышу.

      – Ты ничего не забудешь?

      – Ничего.

      Он поспешил к дому.

      – Теперь я отвезу тебя обратно, – сказал я, обращаясь к бездыханному телу, – и похороню в безымянной могиле.

      Я уселся в свою Машину и бросил прощальный взгляд на пустынную улицу.

      – Удачи тебе, Саймон Гросс, – прошептал я и, щелкнув переключателем, исчез в будущем.

      После бала

      Огни над зданием с облупившейся вывеской «Танцевальный зал Майрона» замигали, будто собираясь погаснуть, и крошечный оркестрик заиграл финальную тему. Гости, шурша одеждами и шаркая подошвами, стали направляться к выходу. Через минуту музыка смолкла, огни мигнули в последний раз и зал погрузился в темноту.

      В