Полуночный танец дракона (сборник). Рэй Брэдбери

Читать онлайн.
Название Полуночный танец дракона (сборник)
Автор произведения Рэй Брэдбери
Жанр Социальная фантастика
Серия Интеллектуальный бестселлер
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2002
isbn 978-5-699-29815-0



Скачать книгу

у тебя сегодня настроение. Что случилось?

      – Не знаю. Может быть, вся беда в том, что завтра мне исполнится сорок, а тебе через месяц будет сорок два. Если мужчины сходят с ума в сорок два года, то почему это не может происходить с женщинами двумя годами раньше? А может быть, я подумала: какой стыд! Как стыдно, что люди не могут полюбить друг друга так, чтобы пронести эту любовь через всю свою жизнь, и вместо этого начинают искать кого-то другого… Как стыдно!

      Он коснулся пальцами ее щеки и почувствовал влагу.

      – Господи, ты плачешь!

      – Немножко. Все это так грустно. Мы. Они. Все. Печально. Неужели так было всегда?

      – Я думаю, да. Просто об этом не принято говорить.

      – Как я завидую людям, жившим сто лет назад…

      – Не говори о том, чего не знаешь. И тогда было ничуть не лучше.

      Он стер поцелуями слезы с ее глаз.

      – Ты можешь сказать, что случилось?

      Она села, не зная, куда девать руки.

      – Ужас какой. Ни ты, ни я не курим. Герои фильмов и книг в таких ситуациях всегда курят. – Она скрестила руки на груди. – Мне вспомнился Роберт и как я была без памяти влюблена, и чем я тут с тобой занимаюсь, вместо того чтобы сидеть дома и думать о своем тридцатисемилетнем супруге, который больше похож на ребенка…

      – И что же?

      – Мне вспомнилась и Энн, как она мне действительно, по-настоящему нравилась. Какая она удивительная…

      – Я стараюсь о ней не думать. В любом случае, она не ты.

      – А что, если бы она стала мной?

      Она обхватила руками колени и заглянула ему в глаза.

      – Не понял?

      – Если бы все, что она утратила и что ты нашел во мне, вернулось бы к ней? Хотел бы ты, мог бы ты тогда снова влюбиться в нее?

      – Да, самое время закурить… – Он опустил ноги на пол и отвернулся от нее, уставившись в окно. – Что толку задавать вопрос, на который нет и никогда не будет ответа?

      – В этом все дело, правда? – продолжала она, обращаясь к его спине. – У тебя есть то, чего не хватает моему супругу, а у меня – то, чего недостает твоей жене. Похоже, нам нужно произвести двойную пересадку души. Вернее так – двойную пересадку сердца!

      Она то ли всхлипнула, то ли рассмеялась.

      – Неплохой сюжет для рассказа, для романа или фильма.

      – Это сюжет нашей собственной жизни, и мы погрязли в нем без надежды выбраться, разве только…

      – Что «только»?

      Она встала и беспокойно зашагала по комнате, потом подошла к окну и, подняв голову, посмотрела на усыпанное звездами летнее небо.

      – В последнее время Боб стал вести себя так же, как в самом начале нашей совместной жизни. Он стал таким хорошим, таким добрым…

      – Какой кошмар. – Он тяжело вздохнул и закрыл глаза.

      – Вот именно.

      Установилось долгое молчание. Наконец он произнес:

      – Энн тоже стала вести себя куда лучше.

      – Какой кошмар. – Она на миг зажмурилась и вновь посмотрела на звезды. – Как это там? «Превратись желание в коня, сколько бы коней имел бедняк!»

      – Опять не возьму в толк, о чем ты, – и ведь не первый раз за эти несколько минут!

      Она