Приключения Джона Девиса. Александр Дюма

Читать онлайн.
Название Приключения Джона Девиса
Автор произведения Александр Дюма
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1840
isbn



Скачать книгу

барона Лемтона неприлично торговать пивом.

      – Но вы забываете, доктор, что я стар.

      – Вам сорок пять лет, а ей тридцать.

      – Я безногий.

      – Она иным вас и не знала, следовательно, привыкла к этому.

      – Вы знаете, характер у меня несносный.

      – Напротив, вы добрейший в мире человек.

      – В самом деле? – спросил сэр Эдвард простодушно.

      – Уверяю вас.

      – Но есть еще одно затруднение.

      – Какое же?

      – У меня язык не повернется сказать, что я ее люблю.

      – Зачем же вам самим об этом говорить?

      – Да кто же скажет вместо меня?

      – Я.

      – О, вы дарите мне жизнь!

      – На то я и доктор.

      – Когда же вы к ней поедете?

      – Завтра, если вам угодно.

      – Отчего же не сегодня?

      – Сегодня ее нет дома.

      – Так дождитесь ее.

      – Хорошо, сейчас велю седлать моего коня.

      – Возьмите лучше мою карету.

      – Ну так прикажите закладывать!

      Мой отец позвонил так, что чуть не оборвал колокольчик. Патрик прибежал в испуге.

      – Закладывай скорее! – крикнул сэр Эдвард.

      Патрик убедился окончательно, что господин помешался. За Патриком вошел Том. Сэр Эдвард бросился обнимать его. Том глубоко вздохнул. Он ясно видел, что капитан сошел с ума.

      Через четверть часа после этого доктор, получив полномочия, отправился в путь. Поездка его имела самые счастливые последствия и для отца, и для меня. Для батюшки потому, что он месяца через полтора женился на Анне-Мэри. Для меня потому, что месяцев через десять, после того как он на ней женился, я имел честь появиться на свет.

      Глава VI

      Первые годы своей жизни я не помню, вспоминаю лишь слова матушки, что я был премиленький мальчик. Когда я вглядываюсь в прошлое, то вижу, как играю на зеленом лугу, который расстилался перед крыльцом и в центре которого росли сирень и жимолость, а матушка, сидя на зеленой скамейке, читает или вышивает и, поднимая время от времени глаза, улыбается мне или посылает поцелуи. Часов в десять утра отец, почитав журналы, выходил на крыльцо, матушка тотчас бежала к нему навстречу, я спешил за ней. Потом мы отправлялись гулять, и обыкновенно прямо к той беседке, где батюшка в первый раз увидел Анну-Мэри. Через некоторое время Джордж приходил сказать, что лошади готовы, мы отправлялись кататься часа на два, на три, ездили или к мадемуазель Вильвиель, которой матушка отдала и свой домик, и свои сорок фунтов дохода, или к каким-нибудь неимущим больным, для которых Анна-Мэри всегда была ангелом-хранителем и утешительницей; потом, проголодавшись, мы возвращались в поместье. После десерта я поступал в распоряжение Тома, и это было для меня самое веселое время: он сажал меня на плечо и уносил смотреть собак, лошадей, влезал на деревья за гнездами, а я между тем, сидя внизу, тянул к нему ручонки и кричал что было мочи: «Том! Том! Не упади!» Наконец, он приводил меня домой. Обессиленный, я обычно уже клевал носом, но все-таки хмурился, когда видел Робинсона, потому что меня посылали спать в то время, когда он приходил. Если я упрямился, не шел, опять посылали за Томом, он приходил в гостиную, брал меня на руки и уносил. Я немного