Название | Нечаянная радость |
---|---|
Автор произведения | Робин Карр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-03574-5 |
– Все твои друзья тебя очень любят, Кэсс.
Она улыбнулась:
– Спасибо.
Это, конечно, приятно слышать, хотя речь шла о несколько иной любви.
Он покачал головой и отвел глаза:
– Не знаю, что творится с Джу. Что бы я ни сделал, все не так. Не понимаю, что ее гложет.
Касси полагала, что она понимает. Трое детей, стесненный бюджет, много работы по дому, вечно отсутствующий муж. Но ей не стоило встревать в их отношения. Они сами решат свои проблемы, как уже бывало не раз.
– Может быть, тебе стоит спросить у нее? – только и сказала она.
– Ты думаешь, я не спрашиваю? Лучше б пошел сегодня в бар и выпил свое заслуженное пиво там. Да ладно, не хочу грузить тебя этим. В общем, если понадоблюсь, я дома. Если что случится, позвони. Я примчусь через пару минут.
– Ты сегодня сколько спал? – спросила она.
– Встал я в восемь.
– Это после суток на работе? Если что, я лучше позвоню в полицию, – сказала Касси.
– Очень хорошо, только после этого все равно позвони мне. – Он мягко взял ее за плечи и запечатлел на лбу братский поцелуй.
Стив, глядя на них, завилял своим куцым хвостом и заскулил.
– Тебя я целовать не стану, – сказал Билли собаке.
– Ну вот! А он так нуждается в поцелуе, – заметила Касси. – Он чувствует, что мамочка чем-то расстроена, и поэтому его надо утешить. Ведь от тебя не убудет, Билли.
– Нет уж. Я не целую собак, мужчин и собак-мужчин. Все время ты пытаешься меня заставить.
– Стиву так немного нужно, – продолжала Касси. – Кроме тебя он не знает никаких других мужчин. Он тебя обожает, разве ты не видишь? Даже смешно, что ты так упираешься. Легкий поцелуй в головку – и он счастлив. Это же Стив! Он все равно что твой сынок или, ну, племянник.
Билли, не вынимая рук из карманов, нагнулся и коснулся губами серой макушки Стива. Довольный, Стив сел и протянул лапу для прощания.
– Все-таки ты целуешь собак-мужчин, – засмеялась Касси.
– Бред. Ладно, запри за мной дверь. Если что понадобится, звони. Все равно что.
Он ушел. Касси, взглянув на Стива, вздохнула:
– Вот так, милый. Пошутить с ним – это все, что нам остается.
Касси переоделась в домашние шорты и футболку и защелкала пультом телевизора. Стив свернулся калачиком рядом с ней и приготовился смотреть старый фильм. У него под боком лежали зайчик, лягушка и осьминог. Фильм вовсе не был грустным – это оказалась комедия, – но каждые пятнадцать минут по ее щекам начинали струиться слезы.
У нее есть любимая работа, хорошие давние друзья, две семьи – Джулии и Фрэнка. Она ни от кого не зависит материально… и она одинока. Иногда так ужасно одинока!
Из вечера в вечер все повторяется – они со Стивом сидят на диване вдвоем. Ее более-менее серьезные романы можно пересчитать по пальцам, и все они оказывались удручающе короткими и с самого начала не обещали перерасти во что-то серьезное. Одни закончились по обоюдному