Название | Нечаянная радость |
---|---|
Автор произведения | Робин Карр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-03574-5 |
– Мы даже одного ребенка с тобой не планировали, – плакала Джулия.
– Мы обошлись и без планирования.
– Я просто в самом деле не знаю, как со всем этим справиться. – Она сжала губы, пытаясь взять себя в руки.
– Все равно тебе не удастся меня расстроить. Да, мы старались не допустить беременности, но получали сюрприз, несколько раз, и мы принимали то, что получали. И не потому, что мы хотели еще одного именно сейчас, а просто, раз он уже на подходе, он – наш, и мы справимся.
– Не слишком увлекайся, это будет беременность со спиралью.
– Ты делала тест дома? – спросил он.
Она покачала головой.
– Тебя уже тошнит?
Она с несчастным видом кивнула.
– Но это, может быть, еще не значит…
Он придвинулся к ней, его большая рука скользнула под ее коротенькую ночную рубашку.
– Джу, мы с тобой делатели детей. Может, у нас нет яхты, но зато мы такие чертовски удачливые. Посмотри на наших деток! Они у нас шикарные. Здоровенькие. И все как один загляденье.
– Клинт чрезмерно активный ребенок. Я за ним не поспеваю. У меня терпения не хватает…
– Он угомонится. Джеффи тоже был таким. Слушай, я смогу взять дополнительные часы дежурства…
– Тебя и так не бывает дома!
– Я буду работать столько, сколько необходимо, куколка. И клянусь, что сделаю вазэктомию еще до того, как этот, новый, родится.
– Но если и это не поможет, я убью тебя во сне.
Он засмеялся и накрыл ладонями ее грудь.
– Одно хорошо – теперь тебе не надо бояться, что ты забеременеешь.
– Это не слишком вдохновляет. – Она шмыгнула носом.
– Сможешь теперь есть все, что захочешь, – сказал он.
– У меня послеродовая депрессия.
– Ну нет, это депрессия ранней беременности. Но когда ты возьмешь малыша на руки, то сразу оживешь. Так какой сейчас срок?
– Пара недель. Но ты же знаешь меня…
– У тебя три раза случались задержки. Но почему ты до сих пор не сделала тест?
– Он стоит семь долларов! И потом – я не хочу знать наверняка, – проговорила она тихо.
– Да, все получилось после ужина с твоими стариками, – мечтательно произнес он. – Это было незабываемо. Хотелось бы, чтобы так было почаще.
– Хотелось бы, чтобы ты не будил во мне желание, а гасил.
Он усмехнулся:
– Теперь понятно, почему ты была такой букой. Да, а как же вино? Ты сегодня пила вино!
Она покачала головой.
– В моем бокале был яблочный сок, – сказала она и расплакалась.
Он прижал ее к себе.
– Билли… – рыдала она, – Билли! Я не хотела, чтобы это случилось… только не сейчас. Если бы наше положение хоть немного выправилось…
– Все хорошо, все хорошо, куколка. Тебе трудно, я все понимаю. Но мы справимся.