Название | Notes on Novelists, with Some Other Notes |
---|---|
Автор произведения | Henry Foss James |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664172976 |
Though a summary study of Zola need not too anxiously concern itself with book after book—always with a partial exception from this remark for “L’Assommoir”—groups and varieties none the less exist in the huge series, aids to discrimination without which no measure of the presiding genius is possible. These divisions range themselves to my sight, roughly speaking, however, as scarce more than three in number—I mean if the ten volumes of the Œuvres Critiques and the Théâtre be left out of account. The critical volumes in especial abound in the characteristic, as they were also a wondrous addition to his sum of achievement during his most strenuous years. But I am forced not to consider them. The two groups constituted after the close of Les Rougon-Macquart—“Les Trois Villes” and the incomplete “Quatre Évangiles”—distribute themselves easily among the three types, or, to speak more exactly, stand together under one of the three. This one, so comprehensive as to be the author’s main exhibition, includes to my sense all his best volumes—to the point in fact of producing an effect of distinct inferiority for those outside of it, which are, luckily for his general credit, the less numerous. It is so inveterately pointed out in any allusion to him that one shrinks, in repeating it, from sounding flat; but as he was admirably equipped from the start for the evocation of number and quantity, so those of his social pictures that most easily surpass the others are those in which appearances, the appearances familiar to him, are at once most magnified and most multiplied.
To make his characters swarm, and to make the great central thing they swarm about “as large as life,” portentously, heroically big, that was the task he set himself very nearly from the first, that was the secret he triumphantly mastered. Add that the big central thing was always some highly representative institution or industry of the France of his time, some seated Moloch of custom, of commerce, of faith, lending itself to portrayal through its abuses and excesses, its idol-face and great devouring mouth, and we embrace main lines of his attack. In “Le Ventre de Paris” he had dealt with the life of the huge Halles, the general markets and their supply, the personal forces, personal situations, passions, involved in (strangest of all subjects) the alimentation of the monstrous city, the city whose victualling occupies so inordinately much of its consciousness. Paris richly gorged, Paris sublime and indifferent in her assurance (so all unlike poor Oliver’s) of “more,” figures here the theme itself, lies across the scene like some vast ruminant creature breathing in a cloud of parasites. The book was the first of the long series to show the full freedom of the author’s hand, though “La Curée” had already been symptomatic. This freedom, after an interval, broke out on a much bigger scale in “L’Assommoir,” in “Au Bonheur des Dames,” in “Germinal,” in “La Bête Humaine,” in “L’Argent,” in “La Débâcle,” and then again, though more mechanically and with much of the glory gone, in the more or less wasted energy of “Lourdes,” “Rome,” “Paris,” of “Fécondité,” “Travail” and “Vérité.”
“Au Bonheur des Dames” handles the colossal modern shop, traces the growth of such an organisation as the Bon Marché or the Magasin-du-Louvre, sounds the abysses of its inner life, marshals its population, its hierarchy of clerks, counters, departments, divisions and sub-divisions, plunges into the labyrinth of the mutual relations of its staff, and above all traces its ravage amid the smaller fry of the trade, of all the trades, pictures these latter gasping for breath in an air pumped clean by its mighty lungs. “Germinal” revolves about the coal-mines of Flemish France, with the subterranean world of the pits for its central presence, just as “La Bête Humaine” has for its protagonist a great railway and “L’Argent” presents in terms of human passion—mainly of human baseness—the fury of the Bourse and the monster of Credit. “La Débâcle” takes up with extraordinary breadth the first act of the Franco-Prussian war, the collapse at Sedan, and the titles of the six volumes of The Three Cities and the Four Gospels sufficiently explain them. I may mention, however, for the last lucidity, that among these “Fécondité” manipulates, with an amazing misapprehension of means to ends, of remedies to ills, no less thickly peopled a theme than that of the decline in the French birth-rate, and that “Vérité” presents a fictive equivalent of the Dreyfus case, with a vast and elaborate picture of the battle in France between lay and clerical instruction. I may even further mention, to clear the ground, that with the close of Les Rougon-Macquart the diminution of freshness in the author’s energy, the diminution of intensity and, in short, of quality, becomes such as to render sadly difficult a happy life with some of the later volumes. Happiness of the purest strain never indeed, in old absorptions of Zola, quite sat at the feast; but there was mostly a measure of coercion, a spell without a charm. From these last-named productions of the climax everything strikes me as absent but quantity (“Vérité,” for instance, is, with the possible exception of “Nana,” the longest of the list); though indeed there is something impressive in the way his quantity represents his patience.
There are efforts here at stout perusal that, frankly, I have been unable to carry through, and I should verily like, in connection with the vanity of these, to dispose on the spot of the sufficiently strange phenomenon constituted by what I have called the climax. It embodies in fact an immense anomaly; it casts back over Zola’s prime and his middle years the queerest grey light of eclipse. Nothing moreover—nothing “literary”—was ever so odd as in this matter the whole turn of the case, the consummation so logical yet so unexpected. Writers have grown old and withered and failed; they have grown weak and sad; they have lost heart, lost ability, yielded in one way or another—the possible ways being so numerous—to the cruelty of time. But the singular doom of this genius, and which began to multiply its symptoms ten years before his death, was to find, with life, at fifty, still rich in him, strength only to undermine all the “authority” he had gathered. He had not grown old and he had not grown feeble; he had only grown all too wrongly insistent, setting himself to wreck, poetically, his so massive identity—to wreck it in the very waters in which he had formally arrayed his victorious fleet, (I say “poetically” on purpose to give him the just benefit of all the beauty of his power.) The process of the disaster, so full of the effect, though so without the intention, of perversity, is difficult to trace in a few words; it may best be indicated by an example or two of its action.
The example that perhaps most comes home to me is again connected with a personal reminiscence. In the course of some talk that I had with him during his first visit to England I happened to ask him what opportunity to travel (if any) his immense application had ever left him, and whether in particular he had been able to see Italy, a country from which I had either just returned or which I was luckily—not having the Natural History of a Family on my hands—about to revisit. “All I’ve done, alas,” he replied, “was, the other year, in the course of a little journey to the south, to my own pays—all that has been possible was then to make a little dash as far as Genoa, a matter of only a few days.” “Le Docteur Pascal,” the conclusion of Les Rougon-Macquart, had appeared shortly before, and it further befell that I asked him what plans he had for the future, now that, still dans la force de l’âge, he had so cleared the ground. I shall never forget the fine promptitude of his answer—“Oh, I shall begin at once Les Trois Villes.” “And which cities are they to be?” The reply was finer still—“Lourdes, Paris, Rome.”
It was splendid for confidence and cheer, but it left me, I fear, more or less gaping, and it was to give me afterwards the key, critically speaking, to many