The Life of Jesus. Ernest Renan

Читать онлайн.
Название The Life of Jesus
Автор произведения Ernest Renan
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664170866



Скачать книгу

contain all that is clear to his heart. These little books were lent, each one transcribed in the margin of his copy the words, and the parables he found elsewhere, which touched him.[3] The most beautiful thing in the world has thus proceeded from an obscure and purely popular elaboration. No compilation was of absolute value. Justin, who often appeals to that which he calls "The Memoirs of the Apostles,"[4] had under his notice Gospel documents in a state very different from that in which we possess them. At all events, he never cares to quote them textually. The Gospel quotations in the pseudo-Clementinian writings, of Ebionite origin, present the same character. The spirit was everything; the letter was nothing. It was when tradition became weakened, in the second half of the second century, that the texts bearing the names of the apostles took a decisive authority and obtained the force of law.

      [Footnote 1: Luke i. 1, 2; Origen, Hom. in Luc. 1 init.; St. Jerome, Comment. in Matt., prol.]

      [Footnote 2: Papias, in Eusebius, H.E., iii. 39. Comp. Irenæus, Adv. Hær., III. ii. and iii.]

      [Footnote 3: It is thus that the beautiful narrative in John viii. 1–11 has always floated, without finding a fixed place in the framework of the received Gospels.]

      [Footnote 4: [Greek: Ta apomnêmoneumata tôn apostolôn, a kaleitai euangelia]. Justin, Apol. i. 33, 66, 67; Dial. cum Tryph., 10, 100–107.]

      Who does not see the value of documents thus composed of the tender remembrances, and simple narratives, of the first two Christian generations, still full of the strong impression which the illustrious Founder had produced, and which seemed long to survive him? Let us add, that the Gospels in question seem to proceed from that branch of the Christian family which stood nearest to Jesus. The last work of compilation, at least of the text which bears the name of Matthew, appears to have been done in one of the countries situated at the northeast of Palestine, such as Gaulonitis, Auranitis, Batanea, where many Christians took refuge at the time of the Roman war, where were found relatives of Jesus[1] even in the second century, and where the first Galilean tendency was longer preserved than in other parts.

      [Footnote 1: Julius Africanus, in Eusebius, Hist. Eccl., i. 7.]

      So far we have only spoken of the three Gospels named the synoptics. There remains a fourth, that which bears the name of John. Concerning this one, doubts have a much better foundation, and the question is further from solution. Papias—who was connected with the school of John, and who, if not one of his auditors, as Irenæus thinks, associated with his immediate disciples, among others, Aristion, and the one called Presbyteros Joannes—says not a word of a Life of Jesus, written by John, although he had zealously collected the oral narratives of both Aristion and Presbyteros Joannes. If any such mention had been found in his work, Eusebius, who points out everything therein that can contribute to the literary history of the apostolic age, would doubtless have mentioned it.

      The intrinsic difficulties drawn from the perusal of the fourth Gospel itself are not less strong. How is it that, side by side with narration so precise, and so evidently that of an eye-witness, we find discourses so totally different from those of Matthew? How is it that, connected with a general plan of the life of Jesus, which appears much more satisfactory and exact than that of the synoptics, these singular passages occur in which we are sensible of a dogmatic interest peculiar to the compiler, of ideas foreign to Jesus, and sometimes of indications which place us on our guard against the good faith of the narrator? Lastly, how is it that, united with views the most pure, the most just, the most truly evangelical, we find these blemishes which we would fain regard as the interpolations of an ardent sectarian? Is it indeed John, son of Zebedee, brother of James (of whom there is not a single mention made in the fourth Gospel), who is able to write in Greek these lessons of abstract metaphysics to which neither the synoptics nor the Talmud offer any analogy? All this is of great importance; and for myself, I dare not be sure that the fourth Gospel has been entirely written by the pen of a Galilean fisherman. But that, as a whole, this Gospel may have originated toward the end of the first century, from the great school of Asia Minor, which was connected with John, that it represents to us a version of the life of the Master, worthy of high esteem, and often to be preferred, is demonstrated, in a manner which leaves us nothing to be desired, both by exterior evidences and by examination of the document itself.

      And, firstly, no one doubts that, toward the year 150, the fourth Gospel did exist, and was attributed to John. Explicit texts from St. Justin,[1] from Athenagorus,[2] from Tatian,[3] from Theophilus of Antioch,[4] from Irenæus,[5] show that thenceforth this Gospel mixed in every controversy, and served as corner-stone for the development of the faith. Irenæus is explicit; now, Irenæus came from the school of John, and between him and the apostle there was only Polycarp. The part played by this Gospel in Gnosticism, and especially in the system of Valentinus,[6] in Montanism,[7] and in the quarrel of the Quartodecimans,[8] is not less decisive. The school of John was the most influential one during the second century; and it is only by regarding the origin of the Gospel as coincident with the rise of the school, that the existence of the latter can be understood at all. Let us add that the first epistle attributed to St. John is certainly by the same author as the fourth Gospel,[9] now, this epistle is recognized as from John by Polycarp,[10] Papias,[11] and Irenæus.[12]

      [Footnote 1: Apol., 32, 61; Dial. cum Tryph., 88.]

      [Footnote 2: Legatio pro Christ, 10.]

      [Footnote 3: Adv. Græc., 5, 7; Cf. Eusebius, H.E., iv. 29; Theodoret, Hæretic. Fabul., i. 20.]

      [Footnote 4: Ad Autolycum, ii. 22.]

      [Footnote 5: Adv. Hær., II. xxii. 5, III. 1. Cf. Eus., H.E., v. 8.]

      [Footnote 6: Irenæus, Adv. Hær., I. iii. 6; III. xi. 7; St. Hippolytus, Philosophumena VI. ii. 29, and following.]

      [Footnote 7: Irenæus, Adv. Hær., III. xi. 9.]

      [Footnote 8: Eusebius, Hist. Eccl., v. 24.]

      [Footnote 9: John, i. 3, 5. The two writings present the most complete identity of style, the same peculiarities, the same favorite expressions.]

      [Footnote 10: Epist. ad Philipp., 7.]

      [Footnote 11: In Eusebius, Hist. Eccl., III. 39.]

      [Footnote 12: Adv. Hær., III. xvi. 5, 8; Cf. Eusebius, Hist. Eccl., v. 8.]

      But it is, above all, the perusal of the work itself which is calculated to give this impression. The author always speaks as an eye-witness; he wishes to pass for the apostle John. If, then, this work is not really by the apostle, we must admit a fraud of which the author convicts himself. Now, although the ideas of the time respecting literary honesty differed essentially from ours, there is no example in the apostolic world of a falsehood of this kind. Besides, not only does the author wish to pass for the apostle John, but we see clearly that he writes in the interest of this apostle. On each page he betrays the desire to fortify his authority, to show that he has been the favorite of Jesus;[1] that in all the solemn circumstances (at the Lord's supper, at Calvary, at the tomb) he held the first place. His relations on the whole fraternal, although not excluding a certain rivalry with Peter;[2] his hatred, on the contrary, of Judas,[3] a hatred probably anterior to the betrayal, seems to pierce through here and there. We are tempted to believe that John, in his old age, having read the Gospel narratives, on the one hand, remarked their various inaccuracies,[4] on the other, was hurt at seeing that there was not accorded to him a sufficiently high place in the history of Christ; that then he commenced to dictate a number of things which he knew better than the rest, with the intention of showing that in many instances, in which only Peter was spoken of, he had figured with him and even before him.[5] Already during the life of Jesus, these trifling sentiments of jealousy had been manifested between the sons of Zebedee and the other disciples. After the death of James, his brother, John remained sole inheritor of the intimate remembrances of which these two apostles, by the common consent, were the depositaries. Hence his perpetual desire to recall that he is the last surviving eye-witness,[6] and the pleasure which he takes in relating circumstances which he alone could know. Hence, too, so many minute details which seem like the commentaries