Название | Тропическое безумие |
---|---|
Автор произведения | Робин Доналд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-227-03174-7 |
– Меня зовут Анджела Мейкпис. Должно быть, вы – один из гостей, которых мы ожидаем? – любезно спросила она.
– Да. Я – Лукас Микелакис.
Энджи протянула ему руку:
– Как поживаете? Сожалею, мистер Микелакис, но мне сказали, что вы появитесь только во второй половине дня.
К некоторому удивлению Ионы, Люк принял это извинение, и его длинные загорелые пальцы коротко пожали руку Энджи.
– Как видите, я приехал раньше.
Энджи кивнула, затем продолжала:
– Полагаю, вы уже познакомились с Ионой?
– Мы с Ионой давно знакомы, – произнес он невозмутимо.
– Какое совпадение, – нерешительно пробормотала Энджи.
– Удивительное совпадение.
О ней говорят в ее присутствии! Разозлившись, Иона бросила:
– Сейчас должны застелить постели. Я пойду и проверю.
– Мне хотелось бы поговорить с вами, мисс Мейкпис, – сказал Люк.
Ответ Энджи Иона не расслышала. Вопросы роились в ее голове. Почему он захотел поговорить с кузиной?
И что случилось в тот последний момент, когда взгляд его упал на ее губы, и между ними будто пробежал электрический ток, а сердце ее билось так, что все разумные мысли испарились?
«Забудь об этом, – со злостью приказала себе Иона, – и отправляйся проверять спальни».
Горничная как раз закончила заправлять большую двуспальную кровать в спальне хозяина. Она улыбнулась:
– Все сделано.
– Спасибо, – поблагодарила Иона, направляясь в ванную комнату, чтобы убедиться, не осталось ли там следов пролитого моющего средства.
Все было чисто, и не успела Иона выйти из спальни, как наткнулась на свою кузину.
– Он сейчас кому-то звонит. Выглядит вполне довольным, – тихо сообщила Энджи. – Я надеюсь поправить финансовые дела фирмы, пока он находится в Новой Зеландии. Почему у тебя мокрый халат?
Иона торопливо объяснила, закончив вопросом:
– Надеюсь, у тебя есть запасной халат в машине?
– Конечно. – Энджи протянула ей ключи. – Твой Лукас тоже надеется на это.
– Он не мой Лукас!
Энджи усмехнулась:
– Достань халат с заднего сиденья и возвращайся сюда. – Уловив инстинктивный протест Ионы, она добавила: – Все в порядке. Он сам предложил тебе переодеться в пентхаусе. Я жду, когда он подпишет чеки.
– Что?
– Мистер Микелакис очень богатый человек, – сказала Энджи, пожав плечами. – Богатым людям нельзя доверять. Иди.
Когда Иона вернулась с чистым халатом, она услышала голоса в гостиной и поспешно направилась в ванную. С удовольствием надев сухой хрустящий халат и засунув мокрый в сумку, молодая женщина тщательно оглядела помещение.
– Все чисто. Ни одного лепестка от розы, – пробормотала она и вышла за дверь. И тут же замерла, увидев Люка.
Приподняв одну бровь, он улыбнулся:
– Похоже, в этом халате тебе гораздо удобнее.
– Спасибо, что позволил мне переодеться