Название | Корсар. Наваждение |
---|---|
Автор произведения | Петр Катериничев |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Русский детектив |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-05072-4 |
– «Сыр выпал, с ним была плутовка такова…»
– Какой сыр?
– Это я думаю. Слушай, Анюта, а откуда так скоро телевизионщики прорисовались?
– Ну – это просто. Как раз перед тем фургончик Седьмого канала во двор зарулил, Вальку Самоцкую подхватить, она у них исполнительным продюсером, что ли… Ну, которая с тем перцем из Магнитогорска здесь в семикомнатной живет; вернее, он – наездами бывает, а она – прислонилась к богатому мужчине и прижилась… Хотя, если разобраться – ни кожи ни рожи и попа – с пятачок!
– Не завидуй, Анна! Нехорошо это. Тебе у меня плохо, да?
– Да замечательно, Гарик, только…
– Замуж тебе надо. Не в приживалки, а – замуж. За хорошего человека.
– Да они вповал на дороге не валяются, хорошие-то…
– Хорошие – вообще не валяются. Они – деньги зарабатывают.
– Ребята, вы отвлеклись…
– Извини, Дима, – покраснела Анюта. – Короче, как только случилось – телевизионщикам – только технику развернуть: две минуты. И профиль – их. Несчастный случай. Вот так было.
– Знаешь, Корсар, кому-то ты дорогу перешел по-взрослому. – От волнения, видимо, у Гарика усилился акцент. – Хоть знаешь кому?
– Нет.
– Худо. – Гарик помялся. – Если хочешь, я своей крыше отзвонюсь, потолкую, подъедут. Ты не думай, там спецы – те еще волки. Помогут, чем смогут. Не бесплатно, конечно…
– Не надо.
– Как знаешь. Хозяин – барин. Ты тогда хоть своей звякни…
– Нет у меня крыши.
– Да ты что?! Москва – город сложный. Кто же тогда твою голову соблюдет, без крыши-то?
– Бог.
Гарик помолчал некоторое время, потом сказал:
– Так-то оно так, но… Я вот тут в одном фильме слышал американском: «Хочешь рассмешить Господа Бога – расскажи Ему о своих планах». Что, скажешь – не так?
– И – что? Я – русский.
– И – что? – в тон ему повторил Гарик. – Вера у нас, армян, с вами – одна.
– Пословицы разные.
– Да? А, помню. На Бога надейся, но сам – не плошай.
– Это теперешняя интерпретация.
– Как это?
– Наши современники заменили исконно существовавший в пословице соединительный союз «и» разделительным «но». И смысл – исказился.
– И как правильно?
– На Бога надейся и сам не плошай.
– Так лучше, – примирительно кивнул Гарик.
– Спасибо тебе. И тебе, Аня. Пойду.
Они пожали руки, и Корсар направился к выходу.
– И сам – не плошай, – тихонько проговорил ему вослед Гарик, а Аня едва заметно – перекрестила православным знамением.
Глава 3
Дима стремительно вошел в арку, что вела во двор, и тут же остановился: навстречу ему неторопливо шествовала соседка, Роза Соломоновна Гай, вдова известного советского литератора Пантелеймонова и бессменный сопредседатель всех и всяческих комиссий, комитетов, подкомитетов по расследованию бесчинств «сталинских сатрапов», «брежневских