Название | Тайное венчание |
---|---|
Автор произведения | Барбара Картленд |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1977 |
isbn | 978-5-389-08083-6 |
Вернита наклонилась и ласково поцеловала мать в щеку.
– Пойду к Луизе, – сказала она. – Она добрая и не откажется мне помочь.
Леди Уолтем не возражала: она знала, что, если Вернита приняла решение, ее уже ничем не переубедишь.
Сердце матери обливалось кровью при мысли о том, что ее красавица, умница дочка обречена проводить лучшие годы молодости за тяжелой работой на холодном и пыльном чердаке.
Если бы они остались в Англии! Сейчас Вернита каталась бы верхом в отцовском поместье или танцевала на балах в Лондоне…
«Что будет с ней дальше?» – спрашивала себя леди Уолтем, чувствуя, как жизненные силы постепенно покидают ее.
Целыми днями она молилась о том, чтобы хоть Вернита вырвалась из этого ада. Но, похоже, господь совершенно забыл о Уолтемах.
– О Эдвард! – воскликнула женщина, как часто восклицала, оставаясь одна. – Где бы ты ни был, если ты меня слышишь, помоги нам!
На глаза леди Уолтем навернулись слезы.
Внизу послышались шаги дочери, и леди Уолтем поспешно смахнула слезы с глаз: она не хотела расстраивать дочь.
Вернита вошла в комнату, неся в руках черное платье и соломенную шляпку того же цвета.
– Я знала, что Луиза не откажется мне помочь, – с удовлетворением заметила она. – Но это платье нужно беречь – это ее воскресный наряд! Теперь смотри, мама, как твоя дочь превратится во французскую белошвейку!
Обычно, выходя на улицу, Вернита закутывала голову шалью и прятала стройную фигурку под мешковатым пальто.
Вернита не боялась, что на улице в ней вдруг распознают англичанку, но опасалась любвеобильных французов, которых могло привлечь ее миловидное личико и огромные фиалковые глаза.
В строгом черном платье Луизы, с длинными рукавами и стоячим воротничком, Вернита выглядела типичной обывательницей из окраинных кварталов Парижа – и, надо сказать, прехорошенькой.
Леди Уолтем смотрела на нее почти с ужасом.
– Дорогая, тебе нельзя выходить на улицу в таком виде! На тебя будут обращать внимание мужчины! Что, если кто-нибудь тебя оскорбит?
– Мама, я только дойду до улицы Фобур-Сент-Оноре. Буду идти переулками, не выходя на бульвары. Обещаю тебе, меня никто и не заметит.
– Надеюсь, что нет, – с тревогой заметила леди Уолтем. – Но, мне кажется, эта шляпка очень заметна.
– Такие шляпки сейчас в моде, мама, – ответила Вернита. – Их носит весь Париж. Вот увидишь, все будет в порядке. – Она аккуратно сложила сшитую рубашку, упаковала ее и огляделась. – Если я немного задержусь, не беспокойся, – сказала она матери. – Я, может быть, на обратной дороге куплю молока, а если мне хорошо заплатят, то и цыпленка!
– Если будешь разговаривать с принцессой, держи себя как леди, – почти машинально заметила мать.
– Ты думаешь, я похожа на леди? – горько заметила Вернита. Она наклонилась и нежно поцеловала мать. – По крайней мере сегодня тепло, – сказала она, – но ты, мама, пожалуйста, лежи под