Заложники Парижа. Эльвира Игоревна Иванцова

Читать онлайн.
Название Заложники Парижа
Автор произведения Эльвира Игоревна Иванцова
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

ты имеешь в виду? – Не понял я.

      – Я хотел подчеркнуть факт несправедливости японской нации в отношении к другим общественным цивилизациям. Их культура не дает свободно дыхнуть ни одному иностранцу на родной земле.

      – Вот в чем дело! Ну, так мы ничем не лучше – самозащита и чувство самосохранения неподвластно правят нашими запудренными правительством мозгами.

      – Да, но я не разделяю такого положения вещей. Может, не стоит воспринимать все как должное.

      – Конечно, не стоит. И, вообще, политику стоит отставить в сторону, когда в разговоре место ценным книгам и духовности.

      – А какую литературу вы предпочитаете? – Поддержал меня Жан.

      – Английскую, как и ты. Но в последнее время стал читать лишь французские повести. Например, мне понравилась «Планета людей» Антуана де Сент-Экзюпери. Ты должен был тоже прочесть эту книгу. Там про летчиков в Ливийской пустыне, в частности, о катастрофе.

      – Помню-помню, я как-то читал. Превосходный роман, особенно концовка.

      – Ну, ладно, хватит болтать, давай лучше учи меня своему чудесному языку. Мы продолжили заниматься дальше.

      Наконец, Камила сообщила, что скоро вылетит из Лондона. Все-таки она собиралась прибыть раньше, чем обещала. Я попросил Жана съехать как можно скорее, тем более уже не так сильно нуждался в его помощи. По вечерам мы уже не занимались, и он свободно мог продолжать приходить ко мне в перерывах. Я все думал, оценит ли Камила мою квартиру, или может ей будет в ней тесно. Все равно после свадьбы придется переехать в более большее по площади жилье.

      Пока намеченная женитьба меня совершенно не волновала, я не спешил обременять себя такого рода заботами раньше времени, тем более Камила не торопила. Я должен был еще успеть состояться в карьере. Начальство на меня не давило, и я благополучно пользовался этими уступками. Виктор и Андре были всегда услужливыми в отношении ко мне. Мы продолжали частенько посещать новые, еще не освоенные широкой публикой, рестораны и клубы. Я увлекся музыкой, и купил несколько пластинок. А Жан подарил мне старенький, не нужный ему, проигрыватель. Я слушал разную музыку, но предпочитал французскую. Английские песни меня перестали завораживать, с тех самых пор, как я покинул родину. Туманы и дожди остались далеко позади, в Париже я вел только праздную жизнь. Иногда я вспоминал Джессику, которая открыла мне взгляд в реальность, и был весьма ей благодарен, надеясь еще хотя бы разок с ней повидаться. Но, время шло, и я все чаще понимал, Джессика всего лишь одна из тех многих людей, которые встречались, и будут встречаться на моем пути. Я смирился с мыслями о том, что возможно больше ее не увижу, и вернулся к прежнему ритму жизни, посчитав нужным решением продолжать жить дальше, и двигаться по намеченному плану.

      Занятия французским языком подходили к концу. И вот, моя невеста сказала, что вылетает. Я очень обрадовался этой новости, так как успел соскучиться за ней. Мне не хватало несколько месяцев ее присутствия. Я старался максимально привести в порядок наше жилье, даже нанял себе в помощь временную прислугу, предвкушая перемены, и надеясь