Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria. СтаВл Зосимов Премудрословски

Читать онлайн.
Название Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
Автор произведения СтаВл Зосимов Премудрословски
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005082237



Скачать книгу

egotzi zion Zasratich eta Cherevich Chmor Ikaren burezurraren hanketara. Tximeletaren gorputza izoztu egin zen. Soldaduak lerrokatu eta salatu zuten:

      – - Sonny!! Merkaturik gabe, engranajetik gaira!! Nahi zuena, nadybal eta zer dirdira, akatsik gabe moldatzen dira zure olioetan!!! OOOOOTSTOOOOOJ, Sonny!!!

      – - LLCOOOOSTSTOOOOY, Aitak!!! Cherepoktsy, Golupyan!!!! ZORIONAK BEGIRA!!! – Zasratich-ek hautsa marruskatu zuen eta hildakoaren erdi-hilobia aztertu zuen, yamaren lama bat bezala arnasa hartzen zuena. – Eta non daude besteak? Deserted??

      – - Ez, semea. Oraintxe – esan zuen hamargarrena. – Bai, berriro hitz egin nuen!!!

      – - Gerturatu!! – Zaral Zasratich.

      – - Bai. Bigarren gailurretan banandu ziren, eta aurrera ateratzen duenak gehiago ekarriko du. Hemen.

      – - Beno, onartzen dugu otmazats…

      – - Ondo egin!!! – ustekabean oihu egin zuen Cherevich-ek burezur beloaren azpian. Hiru metro inguru salto egin eta lurreratu egin zen. Cherevich-ek burezurrari begirada zorrotz begiratu zion eta, borrokalariengana hurbildu ahala, denak zapaldu zituen buruan. n-Sam, Dorre Handitasunik Handia, Galupov-en Generalisiphilis, Haren Lehendakaritza, Jaun Gorena, Semisrak pertsonalki jakinaraziko zaizkio berari eta Galupiya osoari.

      – - Eskerrik asko doako opariarengatik, semea! – Soldaduek oihukatu zuten mostradorera eta hip-hoparen bost laurdenetako teknikak dantzan jarri zituzten.

      – - Eta orain … – jarraitu zuen Cherevichek. – Atxilotu matxino hau!! – eta hondarrean itsatsita zegoen garezur bat seinalatu zuen, bere pakeekin saiatu zen, makurtu eta tira. Soldaduak, zalantzarik gabe, Cerevich-ekin topatu ziren, espero ez zuena, irribarre egin eta ostikoka hasi ziren.

      – - Itxaron! – oihukatu zuen Casuliak eta zuloa ateratzen lagundu zuen. – nork errebisatzen duenari janaririk gabe geldituko da!!

      – - Baina jenerala da gure aita eta bikotea?! – erantzun zieten abeslariek koruan. – Eta hau, Aita Zasratich-ek zioen bezala, atzetik dago.

      – - Ongi, lasaitu!! garrasi egin zuen Casulia Zack. – Orain arte ez zaio inori eskubiderik eman Jaunaren agindua bertan behera uzteko. Ezagutzen ez dutenei, gogorarazten diet … – eta jeneralarengana jo zuen. – Zasratich maitea, Bere burua, Bere Dorrea Handitasunik gabekoa, Galupov ororen Generalisifilis, Bere Lehendakaritza, Jaun Gorena, Semisrack pertsonalki pertsonalki izendatu zuen Cherevich Chmor Iko Top Wau Starost Negozio bidaia pertsonalki Norako Kontseiluan, eta zuk, Skull jenerala, babestua gure negozio osoaren zati bat

      Eta, hain zuzen, esan zuen duzu pertsonalki, bat da bluff bakarrik. Ez dago lekuko. Eta naiz brainless ukondoa, zure ama eta erizaina, eta, nahiz eta komandantea eta hezitzailea diziplina…

      – -Oh, begirada, arakatzen da!! – drew arreta hamargarren eta begiradak Sparrow, ondoren, altxatu skull zerua eta oihu. – Ahhhh!!! Berriro, esaten dut!!! Hahahahah!!

      – -Nor da? galdetu Cherepok eta harrapatu Sparrow, atao aurpegia Stassano. Stasyan beldurra hasi zen ulertzen eta hitz egiten Galuski.

      – -I Stasjan. Besterik Stasjan. – eta konortea galdu.

      – -Ongi da, ez du axola nor da zuen, baina ez zuen erradioaktiboa eta joango janaria. Baina erabiltzen dugu ekonomikoki. Eta ez erlaxatu zion modu guztiak ez dugu nahikoa eta, beraz, begiratu bat ordezkatzeko. Behin ez da, eta antzekoak. Ados?

      – -Bai, gure Mat. – erantzun batera.

      Kasule gainean igo Sparrow, zein pixka bat baino gehiago izan zuen eta bi aldiz zatiak eta eseri konorterik Sparrow, eta hasi zen kobratzen bezala, bateria eta dirdira.

      – -Line up for bazkaria!! – izan prokomentiroval da eta trazua guztiak lerrokatuta. Zuen spat bakoitzean, hain zuzen, behin.

      – -Eta egin nirea, bikoitza! esan zuen, dardarka Cerevic Cmor ICO.

      – -Dut, Shas adarra hautsi off – ran Socratic. – gehiago, kanpo-arloan… Hori guztia aurkituko duzu zure…

      – -Con, baina nik nagusia? – whimpered Cerevic

      – -Politikan, baina ez jangela, esan zuen Kasule. – Sentitzen dut, Reverend.

      Gainerako joan zen goizean, eta datozen inork ez nabaritu. Aurkitu dute ezer lortu, baina lankide utzi horiek, beren proportzio dosi. Preso spat eta, Oro har, erreakzionatu, zigor-izaera, guztiak pomada gabe, merkatu bat, irakurle maitea. Kipisha eta gehiago ez, motherfucker ies wow!..

      laugarren apulasa

      maza faka bai wow

      – - Maza Faka Bai Wow!.. Maza Faka Bai Wow!..

      Stasyan, inguratzen zuen haragiaren oihu magikoaren azpian, poliki etorri zitzaion bere buruari eta esnatu zen. Bere egoera ez zegoen betea, erdi xurgatu, erdi kementsua. Begiak ireki eta poliki-poliki xahutzen ari zen belo bat ikusi zuen eta haren aurrean jadanik zeuden bolatxo beltz galerien zirriborroak. Kontrastea egokitu ondoren, eta jada izaki bitxien silueta bereizten zuen.

      – - Nortzuk dira, haragirik gabeko hezur biziak? pentsatu zuen.

      – - Hauek dira Galupak. – erantzun dio Language izeneko barne ahotsa.

      – - Zer gehiago da Galupa? – galdetu zion Stasyanek Tongue-ri.

      – - Zein eman zenuen atzo eta atzo buruan… Gauean, gogoan?

      – - Orduan ez zen ametsa izan?! – eta aurreko egunean gertatutakoa gogoan zuen eta beldurra bizkarrean arakatzen saiatu zen, burua aurrera, baina zerbait jo zuen. Bere atzetik begiratu eta begi handi bat ikusi zion begira.

      – - Ahhhh!!! oihu egin zuen eta jauzi egin zuen. Haren inguruan goizeko otoitz galopatu zen, zatiak, esaldi bera errepikatuz: «Maza Faka Bai Wow!..». Aztertu eta huts egin zuen. Jenerala hurbildu zen eta Stasyanek esnatu zuen hatz puska batera bota zuen.

      – - Nor zara zu? – Galdetu zion Zasratovich burezurrak eta gelditu egin da, himnoak kantatzeko hanka hezurretako prozedura altxatuz.

      – - Stasyanek ez zuen ezer ulertzen, baina bere barneko ahotsa Galupsky-tik Sparrow-ra itzuli zuen. Bere barne ahotsa Hizkuntza bost mila milioi baino gehiagok mintzatzen zuten eta euskalkiak, mikrobioen eta programazioen hizkuntzak, birusak eta baita nano partikulak ere. Gainera: planeten, izarren, galaxien eta abarren hizkuntzak eta abar.

      – - Ayaguz-eko Stasyan txorimaloa naiz. erantzun zion.

      Cherepuk Zasratich-ek ez zuen ulertzen presoek esandakoa eta harridurazko irribarrea izoztu zuen, baina jada bere barneko ahotsek, beste kide batzuen ahotsek, jabeei esan zieten norbaitek esandakoa. Horrela ikasi zuten elkar ulertzen besteen hitzak ikasi gabe. Sinonimoak hitz egin eta ulertu zituzten, esanahi berdinak eta soinu desberdina zuten hitzak. Adibidez: «Maza faka yes wow!..», eta sparrow-ek honela dirudi: «Chirik, Chirik chik Chirik!», Eta gizakiaren gainean honakoa izango da: «Zein ederra den mundu hau!», Eta hau da nire barruko ahotsa. itzulia, barruko ahotsek ez baitute hizkuntza desberdinak. Barruko ahots guztiek hizkuntza bakarra dute. Ez dakit Jainkoa edo Deabrua den, baina bera da.. Pentsamenduen hizkuntza. Buruan musikan behin baino gehiagotan jolasten da eta hain ezaguna da, baina ezin duzu abestu. Bertso edo prosa bat da, baina ezin duzu esan eta oinaztuta zaude, garunak gogor ari zara. Badakizu buruan biraka ari dela, baina ezin duzu aipatu; Ulertzen duzu, baina ezin duzu azaldu. Pentsamendu bat zure buruan biraka ari dela diozu. Eta urrundu egiten zaizunean bakarrik, orduan, inkontzienteak itzultzen du eta frantsesari prest dago informatu – frantsesez; Txinera – txinera; txakurrarentzat – txakurrarentzat, horregatik ulertzen du ideia, eta ez silaba. Pentsamendua hizkuntza guztietarako delako.

      Esan txakurrari maitasunez: «ganadua» eta buztana mozten dio eta frantsesari eta txinatarrei irribarre egiten die. Eta esan: «Neska argia», hortzak ziztatuz, txakurra hazten joango da, eta frantsesak eta txinatarrak elkarri begira eta hitzaren esanahi maitagarriari erantzunez, bakoitzak bere hizkuntza ilunean erantzungo dio.

      Eta aurpegiko esamoldeek ez dute zerikusirik. Energia zipriztina.

      Baina ni, irakurle oso oinazetsua, zabor egiazko horietan murgildu nintzen,