Битвы по средам. Гэри Шмидт

Читать онлайн.
Название Битвы по средам
Автор произведения Гэри Шмидт
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Битвы по средам
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2011
isbn 978-5-4370-0275-9



Скачать книгу

по векселю. Ведь и Джон Сильвер поступил бы точно так же! А потом входит Порция и произносит слова, от которых всё вообще с ног на голову переворачивается. Она говорит, что

      Земная власть тогда подобна Божьей,

      Когда с законом милость сочетает.

      Когда миссис Бейкер прочитала эти слова, у меня аж мурашки по всему телу побежали.

      Только Шейлок – мне не чета, его так просто не прошибёшь. У него руки чешутся пырнуть должника ножом. Но тут снова вступает Порция, снова всё переворачивает шиворот-навыворот, и дело кончается тем, что судья отпускает Антонио.

      Не действует по принужденью милость;

      Как тёплый дождь, она спадает с неба

      На землю и вдвойне благословенна:

      Тем, кто даёт и кто берёт её.

      Меня эти слова прямо до нутра пробрали.

      Так что новый коварный замысел миссис Бейкер тоже провалился.

* * *

      В ту ночь мне приснился брат Дуга Свитека, только он был Шейлоком и стоял надо мной с футбольным мячом в руках. И готовился запулить мне его прямо в лицо – за то, что я его вырубил. А потом подходит Мирил-Ли, и брат Дуга Свитека смотрит на неё, и я тоже смотрю на неё и жду, что она скажет про милость, которая как тёплый дождь и не действует по принужденью, а Мирил открывает рот и говорит:

      Вперёд: вот голова его, вот мяч.

      Так бей же!

      Поневоле вздрогнешь!

      И тут я смотрю на миссис Бейкер, которая – судья на этом суде. Она улыбается, а на щеке у неё нарисован жёлтый цветок. Я оглядываю зал суда и вижу отца. И думаю: может, он всё-таки подкупит судью? Отец спрашивает: «Ну, как там у тебя с миссис Бейкер? Всё нормально?» Я отвечаю: «Конечно, просто зашибись!» – «Но что ты наделал?» – спрашивает отец. А миссис Бейкер продолжает улыбаться.

      Я вам так скажу: писал Шекспир неплохо. Но если б он знал, что у нас тут происходит – про нас с Мирил, про брата Дуга Свитека и про миссис Бейкер, – он бы завернул сюжет покруче.

* * *

      Мы продолжали разбираться с «Венецианским купцом» и в самом конце октября пьесу дочитали. И тут миссис Бейкер попросила меня высказаться. Проанализировать образ Шейлока.

      – Он вроде неплохой, да? – сказал я.

      – Конечно неплохой, – согласилась миссис Бейкер.

      – Он такой человек…

      – Какой?

      – Ну, он хотел бы жить по-своему. Поступать, как ему хочется.

      Миссис Бейкер задумалась.

      – А у него получается? – спросила она, помолчав.

      Я покачал головой.

      – А почему?

      – Так ему же не дают. Все вокруг ждут от него определённых поступков. И он так и поступает. Деться ему некуда.

      – Потому-то жанр этой пьесы – трагедия, – заключила миссис Бейкер.

      Ноябрь

      В ноябре, как водится, зарядили дожди. Дни стояли сырые и мрачные, туман стелился над Лонг-Айлендом, то и дело вытягивая язык, чтобы лизнуть стену или крышу. Идеальная