Название | Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ |
---|---|
Автор произведения | Лидия Чарская |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 1916 |
isbn |
Издалека, с холодных берегов Невы, прилетела в Джаваховское гнездо Зиночка на побывку к брату и не может придти в себя от восторга при виде сказки: панорамы величавых гор, гордой кавказской красоты, царственной природы и этого моря красок, цветов и поэзии вокруг…
– Время выезжать!.. В путь пускаться время!.
Голос княжны звучит властно, повелительно.
Князь Георгий улыбается. Любуется красивой, как ливанская роза, цветущей дочуркой.
– Ах, ты Нина – джигит, командир-сотник, постой ты у меня!..
И снова смех, шутки, серебро плавленое, звенящие колокольчики и голос феи:
– Пора! пора!
Выехали гуськом из ворот усадьбы. На гнедом кабардинце, впереди всех, князь Георгий Джаваха. Подле него, как ртуть живая, как вьюн гибкая, как огонек горячая, княжна Нина на своем Шалом. Улыбка на гордых, приоткрытых теперь от счастья, губках, черные сверкающие звезды в глазах.
Три всадника за ними: хорунжий Гордовин, с ним Зиночка, сестра его, и Бэла. Дальше Абрек, конюх князя. Еще дальше – арба с провизией, самоваром, утварью, необходимою для пикника. Правит Михако. На ящике с посудой сидит старая Барбалэ, заслонив рукой слезящиеся от солнца глаза.
О, это солнце!
Оно – плавленое золото, оно – груда червонцев, оно – золотое руно. Как красиво заливает оно и Куру беспутную, старую ворчунью, и прибрежные утесы, и змеистую тропинку, убегающую вдаль…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Буль-буль – по-грузински соловей.
2
Гори – небольшой город Тифлисской губ.
3
Батоно – господин по-грузински.
4
Аул – селение горцев на Кавказе.
5
Кунак – друг, приятель.
6
Джигитовка – искусное наездничество, распространенное между кавказскими горцами.
7
Джайран – вид антилоп, которые водятся в Закавказье.
8
Бухар – камин.
9
См. повести того же автора: «Княжна Джаваха», «Записки институтки» и «Люда Влассовская».
10
Шербеты – лакомства и прохладительные напитки из яблок, лимонов и сахара.
11
Чиунгури – любимый музыкальный инструмента у грузин, род гитары.
12
Джан, джаным – по-татарски душа, душенька; очень распространенное ласкательное