Итальянская история. Дмитрий Дурнев

Читать онлайн.
Название Итальянская история
Автор произведения Дмитрий Дурнев
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 9785005064141



Скачать книгу

в глазах такой симпатичной особы, как Паола.

      Покончив с мясом, Мауро откидывается на спинку стула и мелкими глотками потягивает вино, поглядывая то на меня, то на Паолу. На неё он смотрит с какой-то особой нежностью. Я жую и по-чёрному завидую ему, ведь у меня, скорее всего, никогда не будет такой шикарной девушки. Изредка Паола перехватывает взгляд Мауро и улыбается… Улыбается так, что у меня внутри всё обмирает. Нет, ну надо же какая красивая, как в кино…

      Официант подаёт кофе и мороженое.

      – Скажи, а чем ты занимаешься? – обращается ко мне Паола.

      – Я переводчик.

      – Интересно… – произносит она так, что не понять – действительно ей интересно или из вежливости.

      – Но сейчас я безработный…

      Паола слегка морщит хорошенький носик.

      – Денис отличный переводчик, так что очень скоро найдёт новую работу, – спешит заверить её Мауро.

      – А я учусь! – гордо сообщает Паола.

      – Она у нас умница. Получает сразу два образования.

      Паола отправляет в рот ложечку мороженого, проглотив, произносит:

      – Буду юристом и экономистом.

      – Здорово… – комментирую услышанное.

      – А очень скоро открою собственное дело! – добавляет Паола. – Как только получу свои деньги.

      – И поверь, она так и сделает! Готов поспорить, что всё будет по высшему разряду, у неё отцовская хватка, – рассыпается в комплиментах Мауро, заставляя Паолу слегка зардеться.

      Звонок моего мобильника прерывает нашу увлекательную беседу.

      – Извините, – произношу я прежде чем ответить на вызов. – Алло. Что?.. Кто это? Лёха?!. Ну… Я тебе уже всё сказал… Отвали! – грубо рыкаю в трубку.

      – Что-то серьёзное? – интересуется Мауро, внимательно глядя в моё лицо.

      – Пустяки. Бывший шеф звонил.

      – Алексей?!

      – Он. Хочет, чтобы я вернулся в контору. Говорит, что только я справлюсь…

      Мауро принимается теребить мочку уха и спрашивает настороженно:

      – Вернёшься?

      – Да ни за что! После того как этот… – я вовремя сдерживаю ругательство. – В общем, расстались мы не самым приятным образом, и я в нём разочаровался.

      – Рассказывали мне… – кивает Мауро. Он берёт со стола чашечку с кофе, приближает к носу и делает глубокий вдох. Аромат напитка заставляет его довольно улыбнуться, и он продолжает: – Признаться, я не понял его подход к делу. Ты всё время с нами работал, душу в дело вложил, а он тебя в последний момент заменил каким-то посторонним человеком. Наши ребята были очень удивлены такому обороту и даже воспользовались им, – ухмыляется он.

      – Как это? – спрашиваю и отмечаю, что Паола следит за разговором с неподдельным интересом – подалась вперёд, подбородок вздёрнут, в чуть прищуренных глазах огоньки. Сразу видно – вникает начинающая бизнес-леди, берёт на заметку, чтобы когда-нибудь применить на практике.

      – Ты ведь не просто переводчиком был, так?

      – Да.

      – Мне