Название | Зимние костры |
---|---|
Автор произведения | Джоанна Линдсей |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | В огне страсти |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1980 |
isbn | 9786171265011 |
Линнет со страхом и волнением следила за происходящим. Она сдержалась, когда викинг грубо схватил Бренну, в надежде, что столь хамское отношение наконец заставит ее заговорить. Но и это не помогло. О, как бы Линнет хотела понимать, о чем их поработители сейчас говорят! Если б только она вместе с Бренной брала уроки у Виндхема! Но разве могли они предвидеть такой поворот событий? И как теперь общаться с викингами, как понять, какая участь им уготована, если Бренна не захочет для них переводить? Она единственная говорит на их языке.
Это затруднение решилось буквально через минуту, когда дама в струящихся желтых шелках встала со своего места и приблизилась к пленницам. Она была невысокого роста, стройная, с каштановыми волосами и темно-карими глазами миндалевидной формы.
– Я – Элоиза Хаардрад, супруга Ансельма Нетерпеливого, главы этого клана, который привез вас сюда.
Линнет поспешила назвать себя и остальных женщин, после чего спросила:
– Как случилось, что вы говорите на нашем языке?
– Как и вас, меня привезли в эти края много лет назад, хотя, конечно, при иных обстоятельствах. Меня сговорили за Ансельма, и здесь мы поженились. Я – христианка, и вы, полагаю, тоже.
– Да, мы христианской веры!
Элоиза улыбнулась.
– Но это не мешает мне, в угоду мужу, поклоняться и местным божествам тоже. Я помогу вам, чем смогу, но только знайте, что интересы моей семьи и клана для меня всегда будут на первом месте!
Собравшись с духом, Линнет задала вопрос, который волновал всех:
– Что будет с нами?
– Пока вы пленницы Ансельма, и ему решать, что с вами делать.
– Значит, мы рабыни? – надменным тоном поинтересовалась Корделия, хотя с некоторых пор кичиться ей было нечем.
Элоиза в недоумении приподняла бровь.
– Вы лишились всех прав, став пленницами викингов. Странно, что вы вообще об этом спрашиваете. Неужели вы думали, что вас привезут на новое место, вернут вам свободу, выделят жилище и скот? Нет, отныне вы – собственность своего господина. Мой муж может оставить вас себе или же отдаст, кому захочет. Мне не очень нравится слово «рабыня». Я предпочитаю «служанка», ведь жизнь вам предстоит вести такую же, как и на родине.
– Наши слуги были вольными людьми! – выпалила Корделия.
– Ваше право называть их вольными, но на деле они таковыми не были. Вам, моя девочка, лучше бы поскорей привыкнуть к своей новой роли, или не миновать беды!
– Она права, Корделия, – тихо проговорила Линнет. – Хотя бы сейчас попридержи язык!
Корделия с обиженным видом отвернулась, а Элоиза сказала с мягкой улыбкой:
– Не исключено, что мы с вами подружимся, Линнет.
– Я буду рада, – искренне отвечала та.
Сейчас Линнет больше, чем когда-либо, нуждалась в подруге.
– Я сожалею, что вы оказались в таком положении, – продолжала Элоиза благожелательно, –