Зимние костры. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Зимние костры
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия В огне страсти
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1980
isbn 9786171265011



Скачать книгу

суждено стать ее мужем, умрет, если посмеет к ней прикоснуться. Господи, как же она их всех ненавидит!

      Линнет со страхом и волнением следила за происходящим. Она сдержалась, когда викинг грубо схватил Бренну, в надежде, что столь хамское отношение наконец заставит ее заговорить. Но и это не помогло. О, как бы Линнет хотела понимать, о чем их поработители сейчас говорят! Если б только она вместе с Бренной брала уроки у Виндхема! Но разве могли они предвидеть такой поворот событий? И как теперь общаться с викингами, как понять, какая участь им уготована, если Бренна не захочет для них переводить? Она единственная говорит на их языке.

      Это затруднение решилось буквально через минуту, когда дама в струящихся желтых шелках встала со своего места и приблизилась к пленницам. Она была невысокого роста, стройная, с каштановыми волосами и темно-карими глазами миндалевидной формы.

      – Я – Элоиза Хаардрад, супруга Ансельма Нетерпеливого, главы этого клана, который привез вас сюда.

      Линнет поспешила назвать себя и остальных женщин, после чего спросила:

      – Как случилось, что вы говорите на нашем языке?

      – Как и вас, меня привезли в эти края много лет назад, хотя, конечно, при иных обстоятельствах. Меня сговорили за Ансельма, и здесь мы поженились. Я – христианка, и вы, полагаю, тоже.

      – Да, мы христианской веры!

      Элоиза улыбнулась.

      – Но это не мешает мне, в угоду мужу, поклоняться и местным божествам тоже. Я помогу вам, чем смогу, но только знайте, что интересы моей семьи и клана для меня всегда будут на первом месте!

      Собравшись с духом, Линнет задала вопрос, который волновал всех:

      – Что будет с нами?

      – Пока вы пленницы Ансельма, и ему решать, что с вами делать.

      – Значит, мы рабыни? – надменным тоном поинтересовалась Корделия, хотя с некоторых пор кичиться ей было нечем.

      Элоиза в недоумении приподняла бровь.

      – Вы лишились всех прав, став пленницами викингов. Странно, что вы вообще об этом спрашиваете. Неужели вы думали, что вас привезут на новое место, вернут вам свободу, выделят жилище и скот? Нет, отныне вы – собственность своего господина. Мой муж может оставить вас себе или же отдаст, кому захочет. Мне не очень нравится слово «рабыня». Я предпочитаю «служанка», ведь жизнь вам предстоит вести такую же, как и на родине.

      – Наши слуги были вольными людьми! – выпалила Корделия.

      – Ваше право называть их вольными, но на деле они таковыми не были. Вам, моя девочка, лучше бы поскорей привыкнуть к своей новой роли, или не миновать беды!

      – Она права, Корделия, – тихо проговорила Линнет. – Хотя бы сейчас попридержи язык!

      Корделия с обиженным видом отвернулась, а Элоиза сказала с мягкой улыбкой:

      – Не исключено, что мы с вами подружимся, Линнет.

      – Я буду рада, – искренне отвечала та.

      Сейчас Линнет больше, чем когда-либо, нуждалась в подруге.

      – Я сожалею, что вы оказались в таком положении, – продолжала Элоиза благожелательно, –