Возможно, в другой жизни. Тейлор Дженкинс Рейд

Читать онлайн.
Название Возможно, в другой жизни
Автор произведения Тейлор Дженкинс Рейд
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-04-103160-2



Скачать книгу

жестикулирует, будто пытаясь рассказать какую-то шутку. Кэтрин заливается смехом.

      А она симпатичнее, чем мне казалось. На первый взгляд она кажется довольно простенькой, но если присмотреться, то она очень даже ничего. Длинные светлые волосы свободно падают ей на плечи. Платье нежно-голубого цвета подчеркивает изящную фигурку. Такой даже лифчик не нужен.

      Сама я без лифчика из дома ни ногой.

      Габби хватает меня за руку и тащит танцевать. К нам тут же присоединяется Кэйтлин, за ней – Эрика и Бринн. Через пару мелодий рядом пристраиваются Итан и Кэтрин. Марк по-прежнему потягивает пиво.

      – Он что, совсем не танцует?

      Габби лишь пожимает плечами. Я поворачиваю голову и вижу, как Кэтрин в упоении кружится с Итаном.

      А если и домой они уедут вместе?

      Габби тянет меня за руку, возвращая к реальности. Она пытается что-то сказать, но за шумом ее совсем не слышно.

      – Пошли, подышим свежим воздухом! – кивает она в сторону дворика.

      Улыбнувшись, я иду за ней.

      Переступив через порог, мы оказываемся совсем в ином мире.

      Здесь тихо – гораздо тише, чем в баре, где непрерывно гремит музыка.

      – Ну, как ты себя чувствуешь? – спрашивает Габби.

      – Прекрасно. А в чем дело?

      – Да так, – качает она головой.

      – Стало быть, Марк не танцует? – спешу я поменять тему. – Ты же так любишь танцевать! Ну что бы ему стоило пригласить тебя?

      Габби лишь морщит носик.

      – Танцы – это не про него. Но я не переживаю. Никто не совершенен… разве что мы с тобой, – с улыбкой добавляет она.

      Дверь бара открывается, и во дворик спускается Итан.

      – Что это вы, девчонки, здесь делаете? – спрашивает он.

      – Представляешь, Марк не танцует, – сообщаю я ему.

      – Пойду попытаюсь хоть немного расшевелить его, – говорит Габби и скрывается за дверью бара.

      Я остаюсь наедине с Итаном.

      – Похоже, ты слегка замерзла, – говорит он, присаживаясь на пустую скамейку. – Я бы предложил тебе свою рубашку, но под ней ничего нет.

      – Да, не стоит нарушать здешний дресс-код, – киваю я. – Ничего, сама виновата. Решила, раз уж я в Лос-Анджелесе, так почему бы не одеться полегче? Вот только…

      – Вот только на дворе февраль. И это Лос-Анджелес, а не экватор.

      – Даже странно, до чего незнакомым кажется этот город, ведь я прожила здесь столько лет, – я усаживаюсь рядом с Итаном.

      – Так-то оно так, но ты уехала, когда тебе было восемнадцать. А сейчас тебе почти тридцать.

      – Двадцать девять, если не возражаешь.

      – До чего же здорово, что ты вернулась, – смеется Итан. – Мы не жили в одном городе уже… да, почти тринадцать лет.

      – Теперь я и вовсе чувствую себя старушкой.

      – Как ты? – с улыбкой спрашивает Итан. – Все в порядке?

      – Да, просто мне надо кое-что обдумать.

      – Не хочешь поговорить об этом?

      – Может быть. Попозже.

      – Попозже, – кивает он. – Я с радостью тебя выслушаю.

      – Что у вас с Кэтрин? – спрашиваю я с нарочитой небрежностью.

      – Ничего, –