Красавиц мертвых локоны златые. Алан Брэдли

Читать онлайн.
Название Красавиц мертвых локоны златые
Автор произведения Алан Брэдли
Жанр Современные детективы
Серия Загадки Флавии де Люс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-115219-2



Скачать книгу

Сейчас-то мало у кого он есть, и гробовщики берут за него отдельные деньги.

      – А веточки орешника? – спросила я.

      – Это для потомства, – сказала она, внезапно посерьезнев.

      Бедняжка Фели, подумала я. В этот самый момент она наверху в одиночестве давит прыщи и рассматривает себя в ручное серебряное зеркальце, даже не подозревая, что на кухне повариха определяет ее будущее. Я чуть не испытала приступ жалости к сестре.

      – Хватит, больше не надоедай мне вопросами, – сказала миссис Мюллет. – Мне надо испечь еще четыре коржа и приготовить вам всем обед.

      – А для чего боярышник? – спросила я, уже зная ответ. Некоторые люди, но не я, верят, что ягоды и цветки боярышника хранят в своем аромате запах великой лондонской чумы. Но я со своим научным складом ума совершенно точно знаю, что плоды этого кустарника содержат значительное количество триметиламина – химического вещества, пахнущего разложением.

      – Не важно, – ответила миссис Мюллет. – Не задавай вопросов, и я не буду тебе лгать.

      Это ее стандартный ответ на любой вопрос, который имеет отношение к пестикам и тычинкам.

      – Спасибо, миссис Мюллет, – жизнерадостно поблагодарила я. – Так я и думала.

      И я выскользнула из кухни, пока она не швырнула в меня печеньем.

      Как бы то ни было, свадьба – это… скажем так… интересно.

      Несмотря на осень, Святой Танкред был украшен экзотическими цветами – ранними нарциссами, гвоздиками и львиным зевом, присланными по такому случаю крестным отцом Фели и близким другом покойного отца Банни Спирлингом с островов Силли. Фели попросила Банни сопровождать ее к алтарю.

      – Сопроводил бы он тебя куда-нибудь навсегда, – заметила я, когда она сообщила мне новость.

      – Умолкни, гноящаяся киста! – парировала Фели. – С чего ты взяла, что это не навсегда? Может, ты больше никогда меня не увидишь.

      – О, ты вернешься, – ответила я. – В жизни есть две вещи, которые всегда возвращаются, – замужняя сестра и вонь из туалета. Откровенно говоря, я предпочитаю вонь.

      Я бросила косой взгляд на Дитера, давая ему понять, что не питаю к нему недобрых чувств. Хороший парень, он и так уже наказан тем, что женится на сущей ведьме.

      Однако вернемся к свадьбе…

      В последнюю минуту возникла паника, потому что за десять минут до назначенного времени оказалось, что шафер Дитера до сих пор не появился.

      – Он придет, – сказал Дитер. – Реджи – честный человек.

      – Как Брут? – выстрелила Даффи. Временами она включает свой речевой аппарат, не задействуя мозг.

      Реджи Молд – британский пилот, который сбил самолет Дитера, из-за чего после войны Дитер остался в Англии. С тех пор они сдружились и, как все летчики, чувствовали себя частью воздушного братства.

      Дитер отвел меня и Даффи в сторону.

      – Не удивляйтесь, когда увидите Реджи. Он член клуба морских свинок.

      Мы непонимающе уставились на Дитера.

      – После того как Реджи сбил меня, его самолет загорелся и упал в Ла-Манш. Реджи получил сильные ожоги. Он