IT-storii. Записки айтишника. Андрей Кузин

Читать онлайн.
Название IT-storii. Записки айтишника
Автор произведения Андрей Кузин
Жанр Техническая литература
Серия
Издательство Техническая литература
Год выпуска 2009
isbn 978-5-388-00415-4



Скачать книгу

120 минут, а потому придется просидеть два часа в одной из тошниловок международной зоны, пытаясь наскрести рубли на оплату утреннего завтрака. Видимо, в таком же идиотском положении оказалась и юная американка Диана, с которой нам лететь одним бортом до Сан-Франциско. Она набрала 50 сувенирных рублей и тщетно пыталась купить банку «Кока-Колы», с которой жмот у стойки не хотел расставаться меньше чем за 60. На двоих мы набрали штуки три баксов и 400 рублей, которых в точности хватило мне на салат и нам на две банки «Коки». Для справки: ночной шведский стол для утомленных джекпотами жителей Лас-Вегаса в любом казино стоит $7. Диана материлась на внезапно похолодавшую Москву, московские цены и зачем-то помянула американские выборы, обложила Буша, его брата вместе со всей Флоридой, далее досталось всем консерваторам… и мы подружились.

      «Пассажиров рейса SU 323 просим пройти на посадку».

      – Это нам?

      – Relax[11]. Есть еще куча времени, – соврал я.

      «Господина Кузина, вылетающего рейсом Москва – Сан-Франциско, просим подойти к визовому контролю».

      Я переваривал странный вызов, мгновенно подавившись самой дорогой «Кока-Колой» в своей жизни. Посадка уже идет, а меня вызывают на таможню. Секунд десять я решал, что проще: 1 – попросить политического убежища; 2 – срочно стребовать руку и сердце чудесной евреечки Дианы; 3 – сходить на терминал.

      Первые пару идей означали полное фиаско с «Комдексом» осени 2000 года.

      – Покажите ваш посадочный талон.

      – А что случилось?

      – Почитайте его внимательно.

      Посадочный талон был выписан на Кузина Александра, вылетающего рейсом на Мюнхен, собственно туда же был оформлен и мой багаж, в который также был сдан ноутбук.

      – Мы в последнюю секунду сняли багаж с рейса. Ваш однофамилец наотрез отказался лететь в Штаты. Извините, ради бога.

      Супер, просто супер…

      – Тебя отпустили? – Диана давно прошла на посадку и стояла в толпе русских ситизенов[12] в своем хипповом пальтишке, как черная ворона на сибирских сугробах.

      – Все нормально, камрады[13] из ФСБ забыли передать фотоаппарат, – я честно продемонстрировал ей цифровую игрушку. Жениться я уже не собирался, и пора было портить репутацию.

      – Оооо!! – Диана закатила глаза. – How interesting stuff, I like FSB[14]!

      Диана

      Страдания Мейсона

      Тайбэй, май 2004

      В 2003 году в IT-индустрии Тайваня работали целых три наших барышни – Наташа Белуга и Вика Куликова трудились в Iwill, а Жаннет Вебсковски[15] в ABIT. Первой уехала Жаннет – муж-американец сгреб в охапку и сбежал на родину. Второй сдалась Наташа – вышла замуж за немца, который тут же увез свою красавицу в собственный особнячок под Берлином.

      В итоге Вика перешла на место Жаннет в ABIT, а бедный Мейсон Сю (владелец Iwill) до сих пор с грустью вспоминает, какой у него в компании был потрясающий русскоговорящий цветник, и просит меня найти в Москве что-то приятное на вид, грамотное, толковое, не замужем, с хорошим английским, образованием



<p>11</p>

Relax – с англ. расслабься. (Примеч. ред.)

<p>12</p>

Ситизен – с англ. citizen, гражданин. (Примеч. ред.)

<p>13</p>

Камрад – с англ. comrade, товарищ. (Примеч. ред.)

<p>14</p>

С англ. – Какая крутая штучка, я почти влюблена в ФСБ.

<p>15</p>

См.: http://www.3dnews.ru/editorial/abit-interview2003