Название | «Линкольн» для адвоката |
---|---|
Автор произведения | Майкл Коннелли |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Микки Холлер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-389-17240-1 |
– Ты меня не слушаешь, Мик, – нетерпеливо оборвала она. – Именно поэтому распался наш брак.
Я закрыл глаза. Ну и день! Я умудрился разозлить обеих своих бывших жен.
– Какой у нее на тебя компромат? – продолжала Лорна. – Почему ты не берешь с нее даже по минимуму?
– Послушай, у нее на меня ничего нет! Понятно? Можем мы теперь сменить тему?
Я не сказал ей, что несколько лет назад, просматривая старые пыльные папки, оставшиеся от адвокатской практики моего отца, я обнаружил, что у него была слабость к так называемым ночным бабочкам. Он защищал многих и мало с кого брал деньги. Вероятно, я просто продолжал семейную традицию.
– Хорошо, – сказала Лорна. – Как прошла встреча с Руле?
– Ты имеешь в виду, получил ли я работу? Думаю, что да. Вэл, видимо, как раз сейчас вытаскивает его из каталажки. После этого мы все соберемся. Я уже попросил Анхеля накопать что-нибудь.
– Ты получил от них чек?
– Еще нет.
– Получи, Мик.
– Я над этим работаю.
– А как в остальном?
– Я видел только фотографии, и на первый взгляд дела плохи. Смогу сказать больше после того, как увижу, что добудет Анхель.
– А что собой представляет этот Руле?
Я понял, что она имеет в виду. Что он собой представляет как клиент? Как воспримут его присяжные, если дело дойдет до суда? Порой дела выигрываются или проигрываются в зависимости от отношения членов жюри к подсудимому.
– Производит впечатление инфантильного простака.
– Он чист?
– Никогда не бывал в казенном доме.
– А он действительно это сделал?
Она всегда задавала несущественные вопросы. Для стратегии ведения дела не имело значения, совершил ли подзащитный то, в чем его обвиняют, или нет. Важно было, какие улики и свидетельства против него имеются, а также можно ли их нейтрализовать, и если да, то как. Моя работа состояла в том, чтобы затушевать эти доказательства, набросить на них серую вуаль. Серый – цвет разумного сомнения.
Но вопрос, совершал ли обвиняемый вменяемое ему преступление или не совершал, всегда интересовал Лорну.
– Кто знает, Лорна? Дело не в этом, а в том, является ли он платежеспособным клиентом. Я думаю, да.
– Что ж, дай знать, если тебе потребуется какое-нибудь… О, постой, еще кое-что!
– Что именно?
– Звонил Стикс и сказал, что должен тебе четыреста долларов, отдаст при встрече.
– Да, есть такое.
– Тебе сегодня фартит?
– Не жалуюсь.
Мы попрощались вполне дружески, и, похоже, спор по поводу Глории Дейтон был на время забыт. Вероятно, ощущение уверенности в том, что богатый клиент на крючке и деньги на подходе, смягчило досаду Лорны по поводу моей работы даром. Впрочем, я спрашивал себя, стала бы она так сильно возражать, если бы я защищал бесплатно не проститутку, а наркодилера.
Когда-то