«Линкольн» для адвоката. Майкл Коннелли

Читать онлайн.
Название «Линкольн» для адвоката
Автор произведения Майкл Коннелли
Жанр Современные детективы
Серия Микки Холлер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2005
isbn 978-5-389-17240-1



Скачать книгу

свободе, в целости и сохранности. Вы понимаете, что я имею в виду?

      Доббс повернулся к окну и облокотился о перила, тянущиеся вдоль стены. Я посмотрел вниз и увидел, что площадь наполняется людьми с красно-белыми именными жетонами, которые, как я знал, выдаются присяжным заседателям.

      – Я понимаю, что вы имеете в виду.

      – Далее, в делах такого рода часто задействуют стукачей.

      – Что вы имеете в виду?

      – Я имею в виду других заключенных, которые скажут, что слышали, как кто-то что-то говорил. Особенно в делах, которые попадают в средства массовой информации. Они возьмут эту информацию из новостей и представят так, будто ее выдал наш парень.

      – Это же противозаконно! – возмутился Доббс. – Этого нельзя допускать!

      – Да, я знаю, но такое случается. И чем дольше он будет здесь сидеть, тем больше возможностей для таких людей.

      К нам подошел Валенсуэла и молча встал рядом, возле перил.

      – Я предложу ей внести залог, – сказал Доббс. – Я уже звонил, но она была на совещании. Как только перезвонит, мы двинемся дальше.

      Его слова вновь вызвали в памяти нечто раздражавшее меня во время слушания.

      – Она не могла прервать совещание, чтобы поговорить о своем сыне, попавшем в тюрьму? Я как раз задался вопросом, почему она не присутствовала в зале суда, если этот мальчик, как вы его называете, так чист и искренен.

      Доббс поглядел на меня как на зачумленного.

      – Миссис Виндзор очень влиятельная и занятая женщина. Уверен: если бы я сказал, что ее сын в критической ситуации, она бы немедленно подошла к телефону.

      – Миссис Виндзор?

      – Она вторично вышла замуж после развода с отцом Льюиса. Давняя история.

      Я кивнул и понял, что мне еще есть о чем поговорить с Доббсом. Но не в присутствии Валенсуэлы.

      – Вэл, почему бы тебе не уточнить, когда Льюиса повезут обратно в тюрьму Ван-Найса, чтобы ты мог заняться его освобождением?

      – Я уже знаю, – сказал Валенсуэла. – Он отправится первым автобусом после ланча.

      – Да, но все-таки сходи проверь еще раз, пока я закончу с мистером Доббсом.

      Валенсуэла уже собрался возразить, что ему незачем проверять еще раз, как вдруг сообразил, в чем дело.

      – Ладно, – сказал он. – Пойду проверю.

      Когда он ушел, я некоторое время изучающе смотрел на Доббса, прежде чем заговорить. Семейный адвокат выглядел лет на шестьдесят, вид у него был почтенный, чему, вероятно, способствовала тридцатилетняя практика работы с богатыми людьми. Я догадывался, что его деятельность приносит ему немало денег, но это не изменило его манеры держаться.

      – Если мы будем работать вместе, полагаю, мне следует спросить, как вас называть. Сесил? Си-Си? Мистер Доббс?

      – Сесил прекрасно подойдет.

      – Что ж, мой первый вопрос, Сесил, в следующем: будем ли мы работать вместе? Я принят на эту работу?

      – Мистер Руле ясно довел до моего сведения, что он хочет, чтобы вы занимались этим делом. По правде сказать,