Дочка. Господин Светёлкин. Повести. Михаил Достоевский

Читать онлайн.
Название Дочка. Господин Светёлкин. Повести
Автор произведения Михаил Достоевский
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 0
isbn 9785005025821



Скачать книгу

дополнительная пристройка к жилому дому, которая может быть как его частью, так и располагаться вне него.

      6

      Фатеры – квартиры.

      7

      Ботвинья – холодный суп на кислом квасе.

      8

      Контрфорс – противодействующая сила.

      9

      Овидий – знаменитый древнеримский поэт.

      10

      «Северная пчела» – русская политическая и литературная газета, издававшаяся в Санкт-Петербурге в 1825—1864 гг.

      11

      Мантилья – длинный шелковый или кружевной шарф-вуаль.

      12

      Салоп – верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами.

      13

      «A propos de bottes» – французское выражение, означающее «некстати», «ни с того ни с сего».

      14

      Жуировать – наслаждаться жизнью.

      15

      Вальтер Скотт (1771—1832) – знаменитый британский писатель-романист.

      16

      Тафта – плотная ткань с глянцевой поверхностью.

      17

      Флюгерство – изменчивость, приспособленчество.

      18

      Ломовой извозчик – в XIX веке извозчик, перевозивший тяжёлые грузы.

      19

      Баба – кекс, изготовленный из сдобного дрожжевого теста с добавлением изюма.

      20

      Фагот – духовой музыкальный инструмент.

      21

      Горелки – старинная русская игра, в которой водящий ловит других участников.

      22

      Эпикур – древнегреческий философ, основатель философской школы эпикурейства.

      23

      То есть настольную книгу.

      24

      И. Г. Юнг-Штиллинг (1740—1817) – немецкий писатель, мистик и теософ.

      25

      Э. Сведенборг (1688—1772) – шведский ученый-естествоиспытатель, христианский мистик, теософ.

      26

      Фидий – древнегреческий скульптор и архитектор, один из величайших художников периода высокой классики.

      27

      Антонио Канова (1757—1822) – итальянский скульптор, наиболее значительный представитель классицизма в европейской скульптуре.

      28

      Стихотворение Пушкина «Город пышный, город бледный».

      29

      Эдуард Губер. «На покой»

      30

      Святослав Игоревич (942—972) – древнерусский князь и прославленный полководец.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAPNRAAEAAAABFsxYWVogAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFhZWiAAAAAAAABvogAAOPUAAAOQWFlaIAAAAAAAAGKZAAC3hQAAGNpYWVogAAAAAAAAJKAAAA+EAAC2z2Rlc2MAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdCIGNvbG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdCIGNvbG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZGVzYwAAAAAAAAAsUmVmZXJlbmNlIFZpZXdpbmcgQ29uZGl0aW9uIGluIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAALFJlZmVyZW5jZSBWaWV3aW5nIENvbmRpdGlvbiBpbiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHZpZXcAAAAAABOk/gAUXy4AEM8UAAPtzAAEEwsAA1yeAAAAAVhZWiAAAAAAAEwJVgBQAAAAVx/