Бумеранг на один бросок. Евгений Филенко

Читать онлайн.
Название Бумеранг на один бросок
Автор произведения Евгений Филенко
Жанр Научная фантастика
Серия Мир галактического консула
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

не знает.

      А, вот еще, чуть не забыл:

      «Покинуть лес!.. Не думай и пытаться.

      Желай иль нет – ты должен здесь остаться.

      Могуществом я высшая из фей.

      Весна всегда царит в стране моей.

      Тебя люблю я. Следуй же за мной!

      К тебе приставлю эльфов легкий рой…»[10]

      Очень похоже на маму. Заточила меня в своем лесу и держит. Хотя эльфы из Читралекхи и Фенриса никудышные. Так, гоблины пустяковые. Пенаты, одним словом…

      Кажется, я становлюсь любопытным.

      11. Мамина история

      Утром ко мне пришла мама. Я уже не спал, а только зевал и потягивался. Читралекха умывалась у меня в ногах, а Фенрис сидел у запертой двери, улыбался во всю морщинистую физиономию и ждал, когда его отпустят погулять. Мама села на краешек постели и пощекотала мне нос.

      – Ну, как ты? – спросила она.

      – Мам, а мне вся эта блажь не приснилась? Ну, там, про эхайнов, про капсулу?

      – Не приснилась, – вздохнула мама. – Хотя мне тоже порой это кажется каким-то вздорным сном.

      – А гости еще не уехали?

      – Тебе хочется, чтобы они уехали? – быстро осведомилась мама и на мгновение сделалась похожа на Читралекху, завидевшую кузнечика.

      – Нет, нет…

      – Я полагаю, – а слышалось: «надеюсь», – что они уедут вечером. Ведь они еще не рассказали тебе своих историй. Мне тоже будет интересно их послушать.

      – Тетя Оля правда эхайн?

      – Для меня это такой же сюрприз, как и для тебя, – промолвила мама.

      – А почему ты назвала дядю Костю – Шаром?

      – Шаром? Ах, да… Шаровая Молния – это его детское прозвище. Мы ведь росли вместе.

      – Ага! – сказал я многозначительно.

      – У него были длинные волосы, которые стояли дыбом, как у клоуна, и от них так и сыпались искры. И еще трудно было угадать, когда и по какому поводу он вдруг взорвется.

      – Непохоже на него. Непохоже, что он вообще способен взрываться. Он такой спокойный, как… как китайский аллигатор в бассейне.

      – Он сильно изменился. Даже прическа другая. Хотя, рассказывают, иногда он все же взрывается. Все мы сильно изменились…

      – А ты расскажешь мне свою историю?

      – Если хочешь. И если ты потом выгуляешь пенатов.

      – Что они, сами не выгуляются? – привычно ворчу я. И тут же задаю предельно наглый вопрос: – А как мне теперь тебя называть – мама Аня или мама Лена?

      – Я подумаю и скажу.

      – А сам я теперь кто?

      – Дед Пихто. Так всем и представляйся: Северин Иванович Пихто.

      – А серьезно?

      – Давай ты вначале всех выслушаешь, а потом уж сам решишь, годится?

      – Не очень…

      – Ну, выбор у тебя ограничен…

* * *

      «…Мы открыли последнюю капсулу и увидели крохотного рыженького ребеночка. «Господи, неужели и он?..» – сказала Зоя Летавина. Мы были на грани истерики, хотя в своей жизни повидали всякого. Поэтому, когда



<p>10</p>

У. Шекспир. Сон в летнюю ночь. Перевод с англ. Т. Щепкиной-Куперник.