Струны. Наталья Геннадиевна Черная

Читать онлайн.
Название Струны
Автор произведения Наталья Геннадиевна Черная
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

не знаю, что пронеслось у него в голове в прошлый раз, и почему ты не в составе. И я не знаю, о чем он думает на этот раз. Просто зайди и сыграй так, как ты умеешь, Джена. Мне с тобой нельзя, на этот раз.-Профессор нежно похлопал меня по лопатке.-Удачи.

      «Господи, дай мне сил преодолеть это».

      Я сделала два глубоких вдоха, затем постучала в дверь и зашла внутрь. Все было на своих местах. Сегодня за столом сидело лишь три человека, и один из них был Кристóф Эванс. Он сидел посредине, на том же самом месте.

      –Да, это было замечательно.-Шептались они.-Просто великолепно.

      Заметив меня, мужчины замолчали. На их устах появилась легкая улыбка. Я думаю, это был профессиональный этикет, нежели искреннее дружелюбие.

      –Доброе утро, я Джена Рид.-Неуверенно начала я. Мне казалось, что все это было просто шуткой.-Мне назначено.

      Крайние мужчины не моргнули и глазом, а Эванс прищурил свои два, глядя на меня сверху вниз. Этот взгляд мне не понравился.

      –Присаживайтесь, мисс Рид.-Произнес Кристоф.

      Я последовала его указаниям и села на стул, замечая рядом пюпитр* и партитуру** на нем.

      *Пюпитр – подставка для нот, а также настольная подставка для книг, тетрадей.

      **Партитура – нотная запись многоголосного музыкального произведения, предназначенного для исполнения ансамблем, хором или оркестром, в которой все партии (голоса) одна над другой даны в определенном порядке.

      –Вы знаете эту пьесу?

      Быстрым взглядом я посмотрела на начало, а затем увидела название.

      –Да, сэр.

      –Сыграйте.

      Руки начинали дрожать. Я решила успокоиться, пока доставала виолончель, быстро проверяла струны и осматривала смычок. Это заняло не больше минуты, но нервы не успокоило. Почему-то мои переживания и неуверенность высовывались в самый неподходящий момент. Я не стала смотреть на партитуру, ведь я ее знала наизусть; это был второй акт вчерашней пьесы, которую я играла. Также я не стала смотреть на профессоров, их взгляды меня сбивали. Набравшись храбрости и отбросив мысли, оставляя в голове лишь ноты, я начала играть. Я проиграла почти двенадцать тактов, когда услышала:

      –Стоп.

      Ноты растворились в воздухе без эха, и я встретилась с взглядом мистера Эванса.

      –Еще раз.

      «Хорошо, еще раз».

      И я начала вновь. Не знала, что именно Кристоф ожидает от меня, но я хотела быть уверенной. Прозвучало десять тактов и..

      –Достаточно.

      Я начала нервничать еще больше. В классе повисло молчание. Мужчины с краюсмотрели на Эванса, который казался невозмутимым.

      –Джентльмены, оставьте нас наедине, пожалуйста.-Только сейчас я вновь услышала его канадский акцент.

      Они переглянулись и, молча, вышли из класса, закрывая за собой дверь. Когда я вернула взгляд к Кристофу, он уже стоял перед столом, облокачиваясь на него и держа руки в карманах брюк.

      –Играй.

      Господи, у меня дрожали колени. Мне еще никто не отдавал настолько спокойные приказы. Я привыкла,