Название | Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Мэри Стюарт |
Жанр | Зарубежные приключения |
Серия | The Big Book |
Издательство | Зарубежные приключения |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-16560-0 |
– Не понимаю, как моя кузина попала туда, – сказала она, – но дело не в этом. Вскоре все выяснится. А дело в том, что твоя донья Франциска по уши увязла в каких-то темных делах. Положение настолько серьезно, что она готова пойти на крайние меры, лишь бы помешать нам разоблачить ее. Я стояла там под окном и совершенно ясно слышала, как она шантажировала Пьера Бюсака, чтобы заставить его убить мою кузину… Джиллиан…
Тут она перевела взгляд на Селесту, и все имевшиеся в запасе слова застыли у нее на губах.
Девочка, как зверек, скорчилась у двери. В неярких отблесках свечи лицо ее казалось восковым. Щеки и виски словно ввалились, черты обострились, и лицо стало страшной маской. Огромные темные глаза были пусты, как глаза призрака.
Сердце Дженнифер болезненно сжалось, она бросилась к ней и воскликнула:
– Селеста, пожалуйста, не смотри так! Селеста, милая!
– Это правда? – произнесла Селеста свистящим шепотом.
– Я не хотела… Да, это правда, но…
– Вы клянетесь, что это правда? – точно по слогам произнесла она.
– Селеста…
– Клянетесь?
– Я не уверена насчет шантажа, но все остальное… – сказала Дженнифер подавленным голосом.
– Убийство? Вы хорошо расслышали?
– Да. – В порыве сострадания она протянула к девушке руку. – Селеста, мне так жаль, не могу передать тебе, как жаль… Я не хотела, чтобы ты узнала.
– Хорошо, что узнала.
Шепот был еле различим.
Дженнифер тревожно взглянула на нее и сказала неуверенно:
– Мне кажется, мать настоятельница… Давай лучше я отведу тебя к матери настоятельнице…
– Нет.
Селеста быстро поднялась и взяла с кровати свой плащ.
– Что ты задумала? – всполошилась Дженни.
Селеста, не отвечая, открыла дверь и, точно привидение, растворилась в темноте коридора.
Глава 19
Трагическая увертюра (с ускорением)
Пламя свечи затрепетало и погасло в потоке воздуха, дверь захлопнулась. В темноте поплыл запах дымящего воска.
– О боже! – воскликнула Дженнифер и тихо застонала от недоброго предчувствия.
Вытянув вперед руки, она бросилась к двери. Но натолкнулась на глухую стену и начала нервно шарить по поверхности, ладони скользили по двери, пока не нащупали замок. Дженнифер распахнула дверь настежь, выбежала в коридор и почти в полной темноте вслепую устремилась к лестнице, ведущей в трапезную.
– Селеста! – вполголоса взволнованно звала она. – Селеста!
Но девушка уже исчезла. И ни к чему было гадать, куда она побежала, – сейчас любой путь вел ее к несчастью. Лестница осталась позади; заметив тусклый свет, падающий из дверей трапезной, Дженнифер ускорила шаги.
Там тоже было пусто, в воздухе стоял едва уловимый запах пищи и теплого уюта.