Практика Будды Медицины. Наставления в затворничестве. Лама Сопа Ринпоче

Читать онлайн.
Название Практика Будды Медицины. Наставления в затворничестве
Автор произведения Лама Сопа Ринпоче
Жанр Религия: прочее
Серия
Издательство Религия: прочее
Год выпуска 2001
isbn 978-5-4465-1972-9



Скачать книгу

[Медитация]

      «Бесчисленные заслуги, что я накопил в прошлом и настоящем, и те, что я накоплю в будущем, драгоценны. Как я счастлив, что накопил все эти заслуги, как это замечательно!» [Медитация]

      «Я накопил бесчисленное множество заслуг в прошлом и настоящем и в будущем снова накоплю бесчисленные заслуги. Они – настоящая драгоценность!» [Медитация]

      «Как же это прекрасно! Как же это прекрасно! Как же это прекрасно!» Порождайте всё большее и большее счастье. [Медитация]

      Каждый раз, чувствуя такое счастье, которое является сорадованием, мы накапливаем небеса заслуг.

      Теперь мы сорадуемся заслугам других существ, в особенности заслугам бодхисаттв и будд. Они накопили бесчисленное множество заслуг в прошлом и настоящем и накопят их в будущем. Именно поэтому они обрели такое счастье и столько совершенств. Подумайте: «Как это прекрасно!» [Медитация]

      «Да смогу и я накопить столько заслуг ради блага каждого живого существа!» [Медитация]

      [Собравшиеся читают строфы 40–42 «Семичленной практики», после чего делают обширное подношение мандалы. Затем дост. Сара трижды читает «Особую просьбу об осуществлении трех великих целей» на английском языке. После этого собравшиеся дважды читают девятистрочную молитву Мигцема на тибетском языке.]

      Вы можете прочесть молитвенное обращение и визуализировать очищение неблагой кармы, накопленной в отношении благого друга.

      [Дост. Сара трижды читает «Обращение к гуру» и «Визуализацию».]

      Это молитвенное обращение описывает различные уровни качеств гуру и то, кем гуру является.

      [Дост. Сара читает строфы 43–52 «Обращения к гуру» на английском языке.]

      Следующую строфу прочтите дважды на английском языке и один раз на тибетском.

      [Строфа 53 дважды читается на английском языке, Ринпоче один раз читает её на тибетском, а затем – строфу 54.]

      Повторяйте мантру вашего коренного гуру.

      [Затем следует повторение мантр Будды Шакьямуни, Ямантаки, Херуки, Гухьясамаджи и Ваджрайогини, а после них – ом ах хум и Гева ди йи ньюр ду даг…]

      Теперь благословение цога.

      [Собравшиеся читают строфу 55.]

      Мы пропустим следующую часть молитвы и просто сделаем призывание и подношение цог.

      [Собравшиеся читают строфы 61–67, «Восьмистрочное восхваление» и строфы 68–69.]

      Прочтите молитву о долгой жизни ламы Осела.

      [Собравшиеся читают молитвы о долгой жизни ламы Осела и ламы Сопы Ринпоче.]

      Можете прочесть «Молитву ламрим» с добавлением «Практики вверения себя гуру с девятью установками». Остановитесь перед строфой о парамите щедрости.

      «Восемь строф»

Сострадание к террористам

      При виде тех существ, чей нрав зловреден,

      И тех, кто угнетён страданиями и сквернами,

      Да возлюблю их, словно обнаружил

      Редчайшее из всех сокровищ.

      Читая эту строфу[7], мы должны думать о террористах, таких как, например, Усама бен Ладен. Когда мы читаем строки



<p>7</p>

В этом месте запись отсутствует, но последующие комментарии, вероятно, относятся к четвертой строфе «Восьми строф для тренировки ума».