Название | Я не умею плакать |
---|---|
Автор произведения | Александр Гутин |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Одобрено Рунетом |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-112045-0 |
Вот уже много лет я стою на кирпичном, выкрашенном известкой постаменте. Он давно просел, а из одного его края выбиты несколько кирпичей.
Когда-то недалеко от меня стояли еще несколько гипсовых фигур. Женщина с веслом и футболист.
Женщина мне нравилась. Мне нравились ее голые ноги, мощные, как и полагается спортсменке, мне нравился ее бюст. Я давно не ребенок, хоть и выгляжу, как пятиклассник, поэтому повторю, мне нравился ее бюст. Мне нравилось ее лицо, всегда спокойное и уверенное в победе. Мне нравились ее руки, сильные, но в то же время женственные, с тонкими запястьями. Даже ее весло мне нравилось, хотя ничего особенного в нем не было. Весло как весло.
Футболиста я не любил. Он меня тоже. Мы никогда не общались с ним, да и как мы могли общаться, собственно, два гипсовых истукана? Но я знал, что футболист не любит меня. В его замахе ноги, в поднятой вверх руке я чувствовал неизбежную угрозу. Даже сосредоточенное выражение лица футболиста, нахмуренный лоб, плотно сжатые губы выражали некую угрозу, от которой, умей я потеть, меня бы тут же бросило в пот.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Куш а бэр унтэрн фартэх (идиш) – Поцелуй медведя под фартук.
2
А хэмдэлэ аройф, а хэмдэлэ ароп, а гезунд дир ин коп! (идиш) – Сняли рубашечку, надели рубашечку, чтоб у тебя было хорошо в головушке (поговорка).