Лексико-стилистическая характеристика научного специализированного текста. мария сергеевна шихова

Читать онлайн.



Скачать книгу

«язык – речь», предложенная Ф. де Соссюром (Соссюр, 2001), определила облик лингвистики текста. Как замечают С.А. Аристов и И.П. Сусов, «лингвистика текста (как и теория текста в целом, включающая в себя нарративную лингвистику) сложилась именно в русле классического структурализма. Для нее исходным пунктом анализа является по преимуществу произведение письменной речи, т.е. статичный по своей природе объект, нечто застывшее» (Аристов, Сусов, 2005)35.

      По мнению Дымарского, «…имеет смысл различать, по меньшей мере, три понимания текста, не считая того, которое характерно для обыденного сознания: семиотическое, общефилологическое и лиигвистическое»36.

      Кубрякова Е.С. также выделяет семиотический подход. Как отмечает автор, «… самые адекватные и всеобъемлющие определения текста в лингвистике не могут не учитывать его знакового характера: общие его свойства есть следствие организации текста из знаковых единиц, обладающих особыми «телами» (звуковыми или же графическими последовательностями)»37.

      Разработка того или иного подхода к тексту связана с тем, в связи с чем может интерпретироваться текст: в связи с его кодом, т.е. языком, или в связи с контекстом его использования38. Применительно к специализированному тексту эти два подхода мы и будем исследовать.

      Разнообразие взглядов на текст обусловило и дискуссии относительно критериев его делимитации39.

      С точки зрения структурного подхода к определению текста, его основной признак – это предикативность. При таком подходе текст выступает как уже имеющийся факт, рассматривается отношение текста к языку, при помощи которого он создан.

      Противоположный подход – психолингвистический, в соответствии с которым текст определяется как продукт речевой деятельности (И.А. Зимняя). В центре внимания находятся действия, в результате которых возникает текст: отбор слов, выражающих признаки предмета, распределение слов по предложениям, иерархизация предложений в тексте и т.д.

      Структурно-семантический подход к определению текста состоит в том, что текст понимается как определенная совокупная информация, закодированная по системе данного языка. При таком подходе отмечается, что текст – это единство смыслового содержания в языковой форме.

      При когнитивном подходе к тексту (Л.Б. Бей, ван Дейк, В.М. Верещагин, В.Г. Костомаров) особое внимание уделяется процессу восприятия и понимания текста адресатом40.

      Согласно информативно-целевой теории текста (Т.М. Дридзе), текст как целостная коммуникативная единица – это некоторая система коммуникативных элементов, функционально объединенных в замкнутую иерархическую семантико-смысловую структуру общей коммуникативной интенцией, концепцией и замыслом. Интенция – это то намерение, осуществление которого автор пытается добиться, выражая адресату свои взгляды на предмет речи. Совокупность этих взглядов называется



<p>35</p>

Тарасов М.М. Постструктуралистские основы современной теории текста: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / Тарасов Михаил Михайлович. − М., 2006. – С. 61-62.

<p>36</p>

Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале прозы XIX ХХв.в.) Текст. / М.Я. Дымарский. – М.: УРСС, 2001. – С. 244-247.

<p>37</p>

Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. – М.: Язык славянских культур, 2004. – С. 506.

<p>38</p>

Там же, С. 507-512.

<p>39</p>

Тарасов М.М. Постструктуралистские основы современной теории текста: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / Тарасов Михаил Михайлович. − М., 2006. – С. 62.

<p>40</p>

Григорьева А.В. Понятие «научный текст» с точки зрения философии/ А.В. Григорьева // Философия и наука. – 2014. – Т.13. – С. 53-58.