Название | Сестры Спринг |
---|---|
Автор произведения | Анна Тодд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-095730-9 |
Ридер издал гортанный смешок.
– Работаем. Мы здесь на дежурстве.
Мэг хохотнула. Из ее рта идеальными серыми завитками выкатился дымок.
– Это видно.
Парни загоготали – наверное, они стали бы смеяться любой ее шутке. Только блондин, похоже, отстранился от болтовни. Он стоял и в задумчивости глядел на расстилающееся позади нас пустое поле.
– Лори, а ты здесь надолго? – спросил здоровяк, в упор взглянув на нашего утреннего знакомца.
Лори? Его зовут Лори Лоренс?
Надо было сильно постараться, чтобы дать ребенку такое имечко.
– На вечеринке или в городе? – уточнил Лори. В его голосе звучали драматичные нотки, и мне он тут же представился с чашечкой кофе, корпящим над неоконченной рукописью. Проклятое воображение.
– На празднике. – Ридер выпустил изо рта струйку дыма. Вид у него был слегка недовольный.
– Еще две минуты, – сообщил Лори.
Я подошла чуть ближе и, сама того не желая, разинула рот.
– А в городе? – вырвалось у меня.
Мэг уставилась на меня так, словно я только что спросила, не хочет ли он заняться со мной сексом на глазах у друзей.
Лори улыбнулся.
– Ненадолго. Отец меня отослал сюда наводить мосты с дедушкой, а сам за морем. Через год он вернется домой, а я поеду обратно в Техас.
Год – это довольно приличный срок, если знаешь, на что его употребить.
– Он в Ираке или Афганистане? – спросила я.
– В Корее.
– А-а. – Я была наслышана о кошмарах, которые у них там творятся. Отец как-то рассказывал, что местные не особо в восторге от наших военных и большинство солдат просиживают на базе, не решаясь шагу ступить за ворота.
Лори ушел не попрощавшись – пересек лужайку и исчез в рощице на опушке леса. Я проводила его взглядом.
– Так вы что, на работе или куда-нибудь прошвырнемся? – обратилась Мэг к остальным.
С ней я уже не пошла и даже не дождалась ответа. Я вернулась на праздник и помогла раздавать людям еду – тем, чьим родным не посчастливилось оказаться на Рождество вдали от дома.
Глава 6
Следующая неделя пролетела почти мгновенно. Дни между Рождеством и Новым годом – вообще время странное. Никто не снимает украшений, они так и висят на елке. На две недели вообще все застывает.
Через несколько дней мне должно было исполниться семнадцать, но чувствовала я себя гораздо старше. Мэг проводила со мной куда больше времени – благо она отпросилась с работы у миссис Кинг, сказавшись больной. После рождественской вечеринки, где мы встретили Шайю, мне приходилось каждое утро отпрашивать ее у начальницы. Миссис Кинг старалась не демонстрировать недовольства по поводу мнимой болезни Мэг, но кое-что все же проскальзывало в ее голосе. Я всегда легко распознавала, что чувствуют люди, даже когда они не желали этого показывать. По крайней мере, в то время я так думала.
– Во