Великий Бенин. Самуэлла Иосифовна Фингарет

Читать онлайн.
Название Великий Бенин
Автор произведения Самуэлла Иосифовна Фингарет
Жанр Детская проза
Серия Туппум (Глиняная табличка)
Издательство Детская проза
Год выпуска 1973
isbn 978-5-91045-998-8



Скачать книгу

нет, – засмеялись матросы, – просто глотнул лишку.

      Впервые за всё плавание Диого не отвечал на шутки.

      Он быстро работал, время от времени поглядывая в ту сторону, куда, как он думал, скрылись туземцы.

      Чёрные воины появились после полудня. Никто не видел, как они вышли из леса, казалось, они возникли из-под земли; стояли молча, опираясь на копья, и внимательно в упор рассматривали корабль. Их чёрные тела были разрисованы белыми полосами и кругами, бёдра опоясывали юбочки, сделанные из волокон пальмы. На сей раз никто не вскрикнул: белые люди как зачарованные смотрели на чёрных.

      К борту корабля подошёл Сауд и по-арабски приветствовал туземцев.

      Воины молчали, – очевидно, этот язык был им неведом.

      Тогда Сауд знаками показал, что он хочет есть. Один воин вынул из сумки, переброшенной через плечо, несколько лепёшек. Не выпуская из рук копья, он приблизился к воде, положил лепёшки на камень и поспешно вернулся к своим товарищам.

      Сикейра решил рискнуть.

      На воду была спущена лодка. Держа в одной руке аркебузу, а в другой несколько ниток стеклянных бус, капитан вышел на берег. Он взял лепёшки, положил на камень бусы и вернулся в лодку.

      Воины осторожно приблизились к камню. Разноцветные стекляшки привели их в восторг.

      Криками и жестами выражая радость по поводу неожиданного подарка, они, в знак мира, сложили на берегу своё оружие, вошли в воду и заговорили, обращаясь к Сикейре.

      В их мелодичной речи особенно часто звучало слово «Бенин».

      Они твердили его настойчиво, повторяли по нескольку раз подряд и при этом указывали рукой в сторону леса.

      – Бенин, – задумчиво произнёс капитан, обращаясь к стоящему рядом монаху. – Очевидно, это название их страны или имя владыки. Так или иначе, они зовут нас в гости, и почему бы нам не принять их любезное приглашение?

      – Я готов идти туда, где живут эти язычники, ибо всеблагой господь бог повелел мне спасать не знающие света души.

      – Хм, – пробормотал Сикейра, – меня больше интересуют их здоровые, сильные тела.

      Новый поток жестов – и Сикейра понял: их путь продлится до заката солнца. Решение было принято быстро.

      Десять матросов во главе с боцманом остались сторожить корабль.

      В случае нападения капитан приказал пустить в ход бомбарды, стреляющие каменными ядрами. Сам же капитан, отец Педро, Сауд и двадцать пять моряков, нагруженные оружием и подарками местному владыке, высадились на берег.

      Чёрные воины прокричали прощальное приветствие большой лодке и вступили в лес.

      Португальцы последовали за ними.

      Глава IV

      Свадьба в доме Осифо

      В день свадьбы вино слаще мёда.

Из африканской сказки

      Однажды обба Эвуаре – великий правитель Бенина – пожелал узнать, сколько людей живёт в его городе. Чиновники дворца собрались на совет и долго думали, как исполнить приказ владыки. Наконец решили: пусть все домохозяева города сдадут