Одного разу на Різдво. Джозі Сільвер

Читать онлайн.
Название Одного разу на Різдво
Автор произведения Джозі Сільвер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 9786171260207



Скачать книгу

закочує очі та видихає повітря, бо теж, мабуть, затамувала подих.

      – Трясця! Хвалити Бога. Хтивий пес. Уявляєш, я його мало не підчепила, коли він ішов.

      Вона має рацію. Молодик, який щойно просунув повз нас, сповнений самозакоханості: тильною стороною долоні він витирав помаду дівчини зі свого рота та манірно й задоволено шкірився дорогою до вбиральні.

      Боже, мені треба ще випити. Я шукаю автобусного хлопця вже три місяці. Або я знайду його якнайшвидше, або мене в реанімацію заберуть.

      Пізніше, повернувшись на Делансі-стрит, ми скидаємо туфлі та валимося на канапу.

      – Я от думаю, – починає Сара, перекочуючись зі свого боку канапи до мене, – оцей новий хлопець на роботі може тобі сподобатися.

      – Я хочу лише автобусного хлопця, – промовляю я мелодраматично, як у костюмному фільмі.

      – А що, коли ти його знайдеш, а він покидьок? – міркує вона. Наші враження в тому барі, очевидно, її добряче струсонули.

      – Гадаєш, мені слід кинути пошуки? – я піднімаю з бильця канапи важку голову та дивлюся на подругу. Вона розводить руками й так і завмирає.

      – Просто кажу, що тобі треба мати аварійний план.

      – На випадок покидька?

      Вона підносить великі пальці, напевно, тому, що підняти голову – надто велике зусилля.

      – Він може виявитися найкращим, супергероєм вищого ґатунку, – каже вона, – або в нього може бути дівчина. О, боронь Боже, Лу, він може навіть бути одруженим.

      Тут мені заціпило горло. Справді заціпило.

      – У жодному разі! – шиплю я у відповідь. – Він самотній, він чудовий, і він десь тут поблизу, чекає, коли я його знайду. Я відчуваю, що воно саме так і є, з усією впевненістю п’яної жінки. Або, може, він навіть сам шукає мене.

      Сара підпирається ліктем та витріщається на мене. Її довгі руді пасма розтріпалися, туш потекла.

      – Я просто кажу, що ти можеш мати нереальні сподівання, і тобі – нам – далі треба діяти обережніше, от і все.

      Я знаю: вона має рацію. У цьому барі в мене ледь серце не стало.

      Ми дивимось одна на одну, а потім вона плескає мене по нозі.

      – Ми його знайдемо, – запевняє. Це такий простий жест солідарності, але від нього в мене клубок у горлі. Усе ж таки я добряче напідпитку.

      – Обіцяєш?

      Вона киває, кладе руки на серце, а з мого горла виривається бурхливе ридання, бо я втомилася, сп’яніла, і ще тому, що іноді не можу згадати обличчя автобусного хлопця й боюся, що забуду, який він має вигляд.

      Сара сідає та витирає мені очі рукавом сорочки.

      – Не плач, Лу, – шепоче вона. – Ми й надалі його шукатимемо, поки не знайдемо.

      Я киваю, відкидаюся на спину та дивлюся на ліпну стелю, яку наш господар обіцяє полагодити, відколи ми перебралися сюди кілька років тому.

      – Ми знайдемо. І він буде ідеальним.

      Вона замовкає, потім непевно змахує гострим пальцем над головою.

      – Краще йому таким бути. Або я виріжу «покидьок» просто тут, у нього на лобі.

      Я киваю. Я ціную її вірність і відповідаю їй тим