Название | Виправний день |
---|---|
Автор произведения | Чак Поланік |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-617-12-5987-4,978-617-12-5988-1 |
39
Limousine liberal – зневажливо: лицемірна заможна людина, яка пропагує ліберальні ідеї і в той же час сама не відповідає вимогам, що висуває до суспільства.
40
Champagne socialist – зневажливо: людина, яка, дотримуючись соціалістичних поглядів, сама веде заможний спосіб життя.
41
Percocet – знеболювальний лікарський засіб.
42
The Oregonian – щоденна газета, яка виходить у місті Портленд, штат Орегон.
43
«Падіння дому Ашерів» (англ. The Fall of the House of Usher, 1839) – оповідання Едґара Аллана По.
44
Путто – образ пухкого голого хлопчика, іноді з крилами, популярний в образотворчому мистецтві часів бароко.
45
Emma Goldman (1869—1940) – американська політична активістка, анархістка, письменниця, родом із Російської імперії.
46
Saul Alinsky (1909—1972) – американський громадський організатор, письменник. Відомий своєю останньою книжкою Rules for Radicals (1971), у якій описав, як успішно керувати рухом за зміни.
47
Hollywood blacklist – список діячів культури і мистецтва США в 1940— 1950-х роках, яким забороняли займатися професійною діяльністю у зв’язку з їхніми політичними поглядами (симпатією до комуністів).
48
Nixon’s Enemies List – неофіційна назва документа, куди були внесені основні політичні опоненти президента США Річарда Ніксона.
49
Матвія 25:31—46.
50
Lewis Hyde (1945) – американський науковець, есеїст, перекладач, культурний критик, роботи якого охоплюють питання природи уяви, творчості та власності.
51
Victor Turner (1920—1983) – британський культурний антрополог, найбільш відомий роботами на тему символів, ритуалів і обрядів переходу.
52
Frederick Douglass (1818—1895) – американський соціальний реформатор, письменник і політик. Утік із рабства, після чого, завдяки своїм промовам та працям, спрямованим проти рабства, став національним героєм.
53
Аміші – консервативний християнський релігійний рух. Віра амішів базується на буквальній інтерпретації Біблії, вони проживають в ізоляції, віддають перевагу простому способу життя і не визнають технології.
54
Mardi gras – вівторок після Попільної середи, останній перед Великим постом. Європейський варіант Масниці.
55
Об’єднана теорія поля – ще не вибудована фізична теорія, що повинна об’єднати всі фундаментальні взаємодії в рамках єдиного теоретичного підходу.
56
Усі вони – сумнозвісні американські серійні вбивці.
57
George Soros (1930) – угорсько-американський бізнес-магнат, філантроп, політичний активіст, один із найуспішніших інвесторів.
58
Charles G. Koch (1935), David H. Koch (1940) – американські підприємці, політичні донори, філантропи. Власники транснаціональної корпорації Koch Industries.
59
Fortune 500 – щорічний список журнала Fortune з 500 найбагатших американських корпорацій, упорядкованих за валовим прибутком.
60
Seattle