Сэру Филиппу, с любовью. Джулия Куин

Читать онлайн.
Название Сэру Филиппу, с любовью
Автор произведения Джулия Куин
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бриджертоны
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2003
isbn 978-5-17-112500-4



Скачать книгу

так, – подтвердила она довольно сердито. – Кто же еще?

      – Простите, – пробормотал мужчина, – я вас не ждал.

      – Если мне не изменяет память, вы сами меня приглашали!

      – Если мне не изменяет память, на мое приглашение вы ничем не ответили.

      Элоиза помолчала – нельзя было не признать, что сэр Филипп в чем-то прав.

      – Прошу извинить – у меня не было времени, сэр. – Заметив его взгляд, словно говоривший «Это не оправдание!», Элоиза поспешила добавить: – Я, кажется, уже упомянула об этом…

      Филипп продолжал так смотреть на нее, что Элоизе стало немного не по себе.

      – Я не понял ни слова из того, что вы говорили, мисс, – заявил он.

      Элоиза почувствовала, как округляется от удивления ее рот.

      – Вы хотя бы слушали меня, сэр? – спросила она, дивясь собственной наглости.

      – Пытался, – тем же тоном произнес он.

      Элоиза закусила губу и сосчитала в уме до пяти.

      – Прошу извинить меня, сэр, – потупившись, проговорила она. – Являться без приглашения действительно невежливо.

      С минуту Филипп тоже молчал.

      – Я принимаю ваши извинения, мисс, – объявил он наконец.

      Элоиза откашлялась.

      – И разумеется, – продолжил он, – я рад вас видеть.

      От взгляда Элоизы, однако, не укрылось, что сэр Филипп лихорадочно оглядывается вокруг, словно собирается воскликнуть: «Кто-нибудь, ради всего святого, спасите меня от этой девицы!» Показать ему, что она это заметила, было бы, разумеется, бестактно. Но сказать в ответ что-то надо. Только вот что? Элоиза, которая, как ей самой казалось, никогда не лезла за словом в карман, застыла в нерешительности, устремив взгляд почему-то на правую щеку сэра Филиппа.

      Почувствовал ли он ее смятение или сказал это, желая избавиться от собственной нерешительности, только фраза сэра Филиппа прозвучала так:

      – Это весь ваш багаж, мисс?

      Порадовавшись в душе, что нашлась хоть какая-то тема для беседы (когда не знаешь, что сказать, лучше всего вести разговор о каких-нибудь незначительных вещах), Элоиза начала:

      – Да, сэр. Видите ли, дело в том, что я…

      Она вдруг осеклась. Стоит ли говорить сэру Филиппу, что она сбежала из дома посреди ночи, ничего никому не сказав? После такого заявления у него наверняка сложится не лучшее мнение о ней – и о ее семье. Элоиза сама не знала, почему, но почему-то ей казалось, что сэр Филипп будет не в восторге, когда узнает, что она убежала из дому, никого не спросясь. Скорее всего он сразу же отправит ее обратно в Лондон. А Элоиза, несмотря на то что Филипп оказался совсем не тем романтичным мужчиной, какого рисовало ей ее воображение, вовсе не собиралась сдаваться. Не говоря уже о том, что если даже побег ее следует считать глупым поступком, возвращение будет выглядеть еще глупее.

      – Да, это весь мой багаж, – кивнула она.

      – Хорошо. Я… э-э-э… – Сэр Филипп снова начал лихорадочно оглядываться вокруг. На лице его читалось отчаяние, что Элоизе совсем не нравилось. – Ганнинг! – выпалил наконец он.

      – Я