Название | Grievance |
---|---|
Автор произведения | Marguerite Alexander |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007390335 |
On the subject of Swift, their first writer, and Swift’s famous essay, their first text, Steve becomes particularly animated. When Pete asks whether Swift, a member of the Protestant Ascendancy, was ‘really’ Irish, Steve replies, ‘It’s difficult to say what he “really” was, just as it isn’t always easy to decide what he “really” thought, because he occupied some kind of boundary between competing versions of reality. On the one hand he was an Anglican clergyman who tried to gain preference in London, to be close to the centre of power. On the other, his experience of Ireland made him an increasingly robust critic of English policy there. Like a number of Anglo-Irish writers – Beckett, Wilde, Yeats – he was a master of assumed identities and used them to destabilise the reader’s sense of reality within the text.’
Some of these contradictions belong to Steve too: he craves to be at the centre, where the action is, yet has made his reputation by championing the marginal and silenced. Unlike Swift, who was born in Ireland, he has no claim to an Irish identity, yet speaks as though he alone can get beyond the disfiguring stereotypes to an understanding of the ‘real’ Ireland, even though he rejects the validity of such a concept on theoretical grounds.
There follows a brief discussion on whether Swift was mad – Phoebe remembers a television programme to that effect – and on his persistent use of irony, ably led by Nick Bailey, who shows welcome signs of intelligence. As Nick is speaking, Steve recognises him, and his friend Pete, as members of the group under the chestnut tree, and tries to resist the temptation to speculate on their relationship with ‘his’ girl, who still hasn’t spoken, though she smiles when Pete takes over from Nick the lead in discussion.
‘I really like the way he softens you up,’ says Pete. ‘The voice or speaker or whatever he is goes on about how sorry he is for the Irish and how they can’t feed their children and there’s no work for them, and he’s come up with a solution for making the children useful.’
Steve nods. ‘“Sound and useful members of the Commonwealth” is the ideal proposed.’
‘Right,’ says Pete. ‘And you think he’s going to come up with some kind of light, clean industry – children did work at this time, didn’t they? – maybe with some kind of government investment, and instead he suggests that as soon as they’re a year old, and won’t be, like, breast-fed any more, Irish babies should be eaten.’
‘Why babies?’ Steve asks.
‘Well, I suppose you wouldn’t fancy them when they’re any older,’ Pete replies. ‘He says that fourteen-year-old boys would be a bit stringy.’
When the laughter has died down, a girl Steve hasn’t noticed before – small, with dark, curly hair and, Steve thinks, what children’s books used to describe as a ‘merry’ look, the kind of girl who is usually the heroine’s confidante – takes the audacious step of topping Pete’s remark: ‘But at least they’d be organic.’
Instead of just laughing with the rest, Pete beams his appreciation at Annie Price, whose remark will be remembered as one of the highlights of the course. Their paths haven’t crossed much before, but each recognises in the other a kindred spirit and their partnership will be one of the success stories of the year.
Then, just as Steve thinks that the class will be over before ‘his’ girl has spoken, she intervenes in a way that alters the course of the discussion.
‘Surely we’re outraged because babies are so vulnerable,’ she says, and as she speaks two little spots of colour rise to her cheeks. There is an awkward sincerity about her, as though it requires effort for her to speak so publicly, but she’s been driven to it by her concern for babies. Steve notices none of this, however, or that the self-possession he’s attributed to her isn’t total. What is electrifying is her accent, which is immediately identifiable as Northern Irish; and Steve, who is the least superstitious of men, has the strange and elating sense that fate has intervened on his behalf.
What he’d really like to do is end the session now, take her off and find out everything about her, but instead he nods enthusiastically and says, ‘It is outrageous, of course, you’re right to remind us of that, and the more so because it’s shockingly funny. I’m sorry, you didn’t introduce yourself…’
‘Nora. Nora Doyle,’ the girl says, looking at him levelly without smiling.
There is a suspended moment of silence throughout the room as they observe Steve’s reaction. It’s known that Steve is writing a book about Joyce, and that Joyce’s wife, Nora, was the model for Molly Bloom. And although barely a handful of them have read Ulysses, more have read Molly Bloom’s notorious soliloquy, whose scatological preoccupations couldn’t be further from what they know of the demure and reserved Nora Doyle.
Steve acknowledges the connection with a raised eyebrow and a smile. ‘It’s good to have an Irish member of the class. You must be sure to keep us all on our toes.’
At this point Emma weighs in with the claim that no woman would write about the eating of babies, even with satirical intent. And while Steve could point out that such unfounded assertions are inappropriate in academic discourse, he privately acknowledges that, outside this rarefied field, she’s probably right, and lets it ride, hoping that indulging her in this instance will go some way to placating her.
‘Killing babies is about the most transgressive of all human acts,’ says Nick, ‘but surely the whole point of this piece is that the Irish are described as though they’re animals, of a different species, and it’s a small step from that to see them as a saleable, and edible, commodity.’
‘That’s right,’ says Steve, oblivious of his own recent, private relegation of Phoebe to a different species from Nora. ‘What’s interesting is that the speaker seems initially to be complicit in the way the English, or the Protestant Ascendancy, view the Irish, but then manages to turn the argument against them by taking their attitude to its logical conclusion. He’s saying, in effect, that you might as well be eating them for all the effort you’re making to keep them alive. And, of course, history tells us – I’m thinking here of the Holocaust or apartheid – that the persistent use of animal imagery creates a climate where those others can be treated in any way that the ruling hegemony sees fit.’
Then, just when he’s on the point of dismissing them, Nora speaks again, but this time she is almost playful; he wonders whether she is teasing him. ‘I hope we shan’t be seeing the Irish as victims of the English all the time,’ she says.
Steve is surprised, forced to confront the unwelcome possibility that, despite her name, she might be Protestant. ‘Unfortunately that has been the history of the two countries.’
‘Just as long as we acknowledge that the process we’ve just been discussing isn’t all in one direction. It’s true that the Irish haven’t had the opportunity to oppress the English, but they might take a certain comfort in seeing them as animals.’ Then before he has framed a reply, she says, ‘I don’t suppose that the IRA bomber sees – or saw, if the peace process holds – his victims as human beings with the same capacity for suffering as himself.’
Relieved, Steve says, ‘None of us would argue with that, although we still have a responsibility to investigate the cause of the violence.’
As he finishes speaking, he gives a nod of dismissal, turns away from the class and walks over to the window. He is not quite as absorbed in his own thoughts as he seems: he is aware of his students packing up their bags, pulling on jackets and forming into groups as they drift out of the room. He turns to face Nora as she, too, makes her way between the seats.
‘I just wanted to repeat what I said earlier,’ he said, ‘that it’s good to have an authentically Irish member of the class. At least, I assume you’re the only one, unless there are others who are keeping their heads down.’
‘I