Некромант, который попал. Анна Соломахина

Читать онлайн.
Название Некромант, который попал
Автор произведения Анна Соломахина
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn 978-5-9922-2790-1



Скачать книгу

надо? – усомнился Саша. – Вроде не буйный. О! – осенило парня. – Может, он нам пытается что-то рассказать?

      – Ага, смотря при этом в сторону? – Девушка помахала перед носом подозрительного пациента рукой.

      – Мадам, да вы нахалка, – только и смог протянуть Велириант призраку.

      На прочие раздражители он не обращал ни малейшего внимания.

      И для подобной снисходительности, стоит отметить, нетипичной для властного и ни от кого не терпящего панибратства мужчины, за исключением самых близких, было несколько совершенно разных факторов. Во-первых, несмотря на то, что пассивные свойства некроманта, например, способность видеть потусторонний мир, сохранились, от активных как отрезало. То есть подчинить он ее не мог, хотя пару раз уже успел попробовать. Во-вторых, в данный момент эта душа являлась единственной связующей нитью между ним и новой реальностью. «Кто его знает, когда мне вновь посчастливится встретить свежеумершую душу, не успевшую никуда уйти! Ведь чаще всего они сразу идут вслед за близкими, пока Богиня не определит их дальнейшее назначение. Или как у них здесь происходит?» – убеждал себя Велириант, заталкивая поглубже рвущийся наружу гнев.

      – Эй, мужик, ты с кем разговариваешь? – решил уточнить Саша у странного пациента.

      Вдруг ответит? На худой конец, отвлечется от монолога в никуда.

      – А они что, тебя не понимают? – поинтересовалась незнакомка.

      – Конечно нет, я ведь уже сказал, что из другого мира. – Велириант терпеть не мог, когда его переспрашивали о том, что он только что сообщил.

      – Это я помню, – закатила глаза призрачная дама, показывая, что его нелицеприятное мнение о ее умственных способностях предвзято. – Но я-то тебя прекрасно понимаю.

      – Ты уже перешла грань. Для тебя теперь большинство барьеров условны.

      – Ого! – вновь присвистнула женщина, вызвав тем самым гримасу неприятия столь развязного поведения. – Тогда спешу предупредить – они думают, что ты сошел с ума.

      – Вот ждрых! – выругался Велириант. – Как на вашем языке сказать: я нормальный?

      Получив ответ, он на дико ломанном русском выдал им сакраментальное: «Е ньормалной».

      – Чего? – не понял посыла Саша.

      После нескольких попыток под ехидные уточнения определенно невыносимой бестии Велириант кое-как объяснился.

      – Ничего не понимаю! – воскликнула Катя. – Мы тут битых полчаса пытаемся выяснить, на каком языке он говорит, а он, оказывается, по-русски умеет!

      – Не, ну про умеет – это ты сильно преувеличила, – добродушно усмехнулся Саша. – Скорее, пытается выговорить.

      В разгар фонетических подвигов некроманта неожиданно вошел его лечащий врач. Новость о том, что пациент худо-бедно заговорил, его порадовала, а вот то, что подчиненные до сих пор не сделали ему магнитно-резонансную томографию, вызвало краткое, но емкое высказывание об их уровне интеллекта, отчего процесс разительно ускорился. Даже Велириант, услышав его из уст призрака, решил не перечить. К тому же от себя та добавила, что от МРТ еще никто не умирал,