Вельяминовы. За Горизонт. Книга вторая. Том первый. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. За Горизонт. Книга вторая. Том первый
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449383693



Скачать книгу

себя:

      – Не смей терять надежду. На передатчике не стоит ни одного клейма. Я понятия не имел, чем занимается мой дядя, хозяин гаража… – больше всего Иосиф боялся встретиться на очередном допросе с Черным Князем:

      – Тогда они сразу поймут, кто я такой, – вздохнул Фельдшер, – и можно забыть о дальнейшей работе среди беглых нацистов и вообще работе Моссада в Африке… – пока на немногих допросах он видел только местных работников службы безопасности. Остановившись, Иосиф поднял наголо обритую голову. Невозмутимо взглянув на застывшего за дверью охранника, Фельдшер незаметно сжал кулак в кармане куртки:

      – Меня выручат, – сказал он себе, – Механик с Татой доберутся до французского посольства, Виллем позвонит тете Марте. Меня обязательно вытащат отсюда, надо только подождать… – выпрямив спину, он опять закружил по камере.

      Устрицы для президента Ганы привозили прямым рейсом из Парижа. Крупные раковины лежали на льду, в деревянных ящиках.

      Сэм Берри сам встречал ранний самолет. Взлетное поле погрузилось в серую дымку. Стоя рядом со служебным виллисом охраны, он прислушался к звуку моторов:

      – Мерзавцы, Боргезе и Адольф, сегодня улетают… – он услышал об отъезде гостей за вчерашним обедом, – непонятно куда и непонятно, что случилось с Механиком, Фельдшером и русской девушкой…

      Получив выходной, навестив рынок, Сэм, как обычно, направился к гаражу месье Этьена. Увидев на заросшей травой обочине полицейскую машину, юноша вовремя дал задний ход:

      – Все ясно, – Сэм отдышался только через две улицы, – но, скорее всего, полиция торчит здесь не из-за Таты. Нет, они запеленговали передатчик… – он примерно представлял себе судьбу Механика и Фельдшера:

      – Грешника тоже могли арестовать, вместе с девушкой… – Сэм передернулся, – теперь мне никак не связаться с тетей Мартой… – зная, что Шуман может пустить за ним слежку, юноша не рисковал международными звонками с почтамта. Ящики с устрицами сгрузили на бетонку. Сэм придирчиво проверял раковины:

      – Ключ от абонентского ящика оставался у Механика… – пальцы застыли, он заставил себя успокоиться, – но я уверен, что Механик ничего не скажет… – пока ему требовалось подумать о восстановлении канала связи с Лондоном:

      – Надо сообщить тете Марте, что их арестовали… – Сэм бросил взгляд на клеймо, украшавшее ящик, – мы получаем устрицы от поставщика, работающего с Aux Charpentiers… – он решил послать телеграмму в Париж:

      – Объясню Шуману, что я недоволен качеством последней партии… – Сэм выпрямился, – скажу, что мне надо посоветоваться с дядей насчет замены поставщика. Он знает, что дядя Анри владеет рестораном, ничего подозрительного здесь нет. Ради Бога, пусть слушает наш телефонный разговор… – Сэм не сомневался, что дядя его поймет:

      – Он позвонит тете Марте и на Набережной что-нибудь придумают…

      Устрицы он подал к приватному обеду на вилле:

      – Только